Столпы земли. Кен Фоллетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Столпы земли - Кен Фоллетт страница 73

Столпы земли - Кен Фоллетт Кингсбридж

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Отец тоже до смерти перепугался, мать же задумчиво произнесла:

      – Роберт Глостер – единокровный брат Мод… В этом что-то есть.

      Как она могла столь невозмутимо рассуждать о таком страшном известии! Но мать была очень умной женщиной и почти никогда не ошибалась.

      – Тот, кто сумел бы избавить нас от графа Бартоломео и предотвратить бунт, – продолжал архидиакон, – заслужил бы вечную благодарность короля Стефана и святой матери Церкви.

      – В самом деле?! – изумился отец Уильяма, а мать понимающе кивнула.

      – Ожидается, что завтра Бартоломео вернется домой. – При этих словах Уолеран кого-то увидел и, еще раз взглянув на мать Уильяма, поспешно закончил: – Я думаю, вас, как никого другого, это должно заинтересовать.

      Он пошел прочь, а Уильям уставился ему вслед. Неужели это действительно все, что он хотел сказать?

      Родители Уильяма двинулись к выходу, и, последовав за ними, он вышел через массивную дверь на открытый воздух. Все трое молчали. Уильям уже вдоволь наслушался разговоров по поводу того, кто же станет королем, но, когда за три дня до Рождества в Вестминстерском аббатстве короновали Стефана, решил, что дело это уже окончательно решенное. Если Уолеран сказал правду, это не совсем так. Но почему он обратился именно к ним?

      Через лужайку семейство направилось к конюшне. Едва толпа осталась позади, отец взволнованно сказал:

      – Какой счастливый случай – тот человек, что нанес оскорбление нашей семье, уличен в государственной измене!

      Уильям не вполне понимал, почему это счастливый случай, однако мамаша, очевидно, что-то смекнула, в знак согласия кивнув головой.

      – Мы можем схватить его и повесить на первом же дереве, – продолжал отец.

      Об этом Уильям не подумал, но теперь и ему стало ясно. Если Бартоломео предатель, он заслуживает смерти.

      – Теперь-то мы отомстим! – воскликнул он. – И вместо наказания получим за это награду от самого короля! Хамлеи снова смогут держать головы высоко поднятыми и…

      – Глупцы, – с внезапной злобой прошипела мать. – Вы просто слепые, безмозглые идиоты. Собрались повесить Бартоломео на первом же дереве. Хотите, скажу, что будет потом?

      Они не ответили. Самое разумное – помалкивать, когда мать в таком настроении.

      – Роберт Глостер, – сказала она, – начнет отпираться, упадет на грудь королю Стефану и поклянется в любви и преданности, и на том все кончится, если не считать того, что вас обоих вздернут на виселице.

      Уильям задрожал. Перспектива быть повешенным приводила его в ужас. Такое только в дурном сне может присниться. Однако он понимал, что мать права: король вполне мог поверить – или притвориться, будто поверил, – что никто не осмеливался затевать против него мятеж, а для пущего правдоподобия, не задумываясь, принес бы в жертву парочку жизней.

      – Верно, – согласился отец. – Мы свяжем его по рукам и ногам и живехонького доставим королю в Винчестер, а там все расскажем и потребуем награду.

      – Ну

Скачать книгу