Грани русского символизма: В. Соловьев и Ф. Сологуб. В. А. Мескин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Грани русского символизма: В. Соловьев и Ф. Сологуб - В. А. Мескин страница 36

Автор:
Серия:
Издательство:
Грани русского символизма: В. Соловьев и Ф. Сологуб - В. А. Мескин

Скачать книгу

и переводческая деятельность.

      Традиционная открытость русской литературы западноевропейской, прежде всего французской, способствовала появлению и становлению символизма на русской почве. Учитель математики Ф.Тетерников, судя по письмам близким, усиленно занимался самообразованием, читал произведения мировой классики, с увлечением переводил на русский язык П.Верлена, еще не многими на родине автора понятые строки, например, такие:

      Приходит ночь. Сова летит. Вот час, когда

      Припоминается старинное преданье.

      В лесу, внизу, звучит чуть слышное журчанье

      Ручья, как тихий шум злодейского гнезда.

("В лесах", 1894)

      Несколькими годами позже в литературных кругах его прозвали "русским Верленом". Французские "проклятые" до сих пор нередко выходят в переводах Ф.Сологуба, которые он сделал, проживая в российской глубинке, в Новгородской, Псковской, Олонецкой губерниях. Тогда же в глубинке его занимали вопросы творчества, которые будут обсуждаться в среде русских символистов много позже. Сослуживец И.Кикин вспоминал, как с недоумением он слушал "туманные" размышления Федора Кузьмича о том, "как претворять звуки в цвета"[187]. Конечно, эти размышления могли быть вызваны сонетом А.Рембо "Гласные" (1871). Но, заметим, бальмонтовское освещение этого вопроса в трактате "Поэзия как волшебство" появится более чем два десятилетия спустя, лишь в 1915 году. Переводил он и с английского, немецкого, украинского. В провинции был почти полностью написан первый роман "Тяжелые сны" (1883 – 1884), опубликованный в 1895 году в журнале "Северный вестник" (№ 7 – 12) – о драматической жизни учителя в захолустном городке.

      Впрочем, поэтом и прозаиком Федя Тетерников почувствовал себя много раньше того, как судьба в лице строгой родительницы призвала его стать учителем. Первые стихи он написал в двенадцать лет, в шестнадцать начинал работу над романом в жанре семейной хроники. Однако к зениту славы Ф.Сологуб шел долго и трудно. Уже были опубликованы, кроме упомянутого романа, "Стихи: книга первая" (1895), "Тени: рассказы и стихи" (1896), уже в Австро-Венгрии были переизданы на немецком языке "Тяжелые сны" (1897), уже примелькался псевдоним на страницах модных журналов – "Северный вестник", "Мир искусства", "Новый путь", "Золотое руно", "Перевал", "Северные цветы", – а признания не было[188]. Оно пришло лишь с публикацией отдельной книгой романа "Мелкий бес" (1907). Успех романа, написанного в 1892 -1902 годах, частично опубликованного в журнале "Вопросы жизни" (1905), был, можно сказать, ошеломляющий. За десять лет книга выдержала шесть изданий. Позже этот успех затмил другие, может быть, и более оригинальные произведения мастера. В разговорах с читателями Ф.Сологуб не любил останавливаться на этом произведении. Есть свидетели такой его реплики: "Придут, комплиментов наговорят, а спросишь: "Что же вы читали?", ответят: "Мелкого беса". А-а, "Мелкого беса", ну, так вы совсем меня не читали"[189]. Прошли

Скачать книгу


<p>187</p>

Федор Сологуб в Вытегре. (Записи В.П.Абрамовой-Калицкой). Вступительная статья, публикация и комментарии К.М.Азадовского // Неизданный Федор Сологуб. Стихи. Документы. Материалы. М., 1997. С. 273.

<p>188</p>

По одной из версий, псевдоним был придуман в журнале "Северный вестник" либо А.Волынским, издателем журнала, либо Н.Минским, секретарем редакции. Настоящая фамилия автора показалась руководителям журнала "непоэтичной". В этот уважаемый журнал, начиная с 1892 года, Ф.Тетерников присылал и приносил свои стихотворения. Впервые псевдоним появился в № 4 за 1893 год. Им было подписано стихотворение, которое можно назвать сологубовским манифестом, "Творчество", – ("Темницы жизни покидая, душа возносится твоя…"). По другой версии, новое имя родилось в результате небрежности "Бюро вырезок", которое прислало Ф.Сологубу заметки о графе В.Соллогубе, достаточно известном литераторе XIX века, и ему, думающему о псевдониме, осталось лишь отбросить второе "л". Очевидно, некоторое время Ф.Тетерников сомневался в избранном псевдониме, подписывал свои сочинения так и иначе.

<p>189</p>

Федор Сологуб в Вытегре. (Записи В.П.Абрамовой-Калицкой). Вступительная статья, публикация и комментарии К.М.Азадовского // Неизданный Федор Сологуб. Стихи. Документы. Материалы. М., 1997. С. 278.