Браслет Манрэла. Зеэв Ривин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Браслет Манрэла - Зеэв Ривин страница
Приближался её очередной, на этот раз десятый, день рождения. Нужно сказать, что родилась она в необыкновенный день–31 декабря, ровно в полночь, то есть одновременно с Новым годом.
Каждый Новый год в семье был двойной праздник. Как-то за месяц до его наступления, папа обмолвился, что десятый день рождения – это не простой праздник. Все-таки первый, как он выразился, юбилей.
Диночка запомнила его слова и в глубине сердца ожидала от приближающегося дня рождения чего-то особенного.
За несколько дней до Нового года к ней подошла мама. Она особенно нежно поцеловала её, заглянула в глаза и, каким-то извиняющимся тоном, стала объяснять, что приехали друзья, которых они очень давно не видели. Все собираются у их общих знакомых и мама и папа приглашены в гости. Чтобы Диночка не была одна, к ней придёт бабушка. Диночкин же день рождения они, конечно же всей семьей, отметят на следующий день.
Мама очень просила девочку не огорчаться, так как родители сами расстроены, что вынуждены покинуть её в такой день.
Диночка кивнула, но в глубине сердца ей стало горько и обидно. Она очень любила маму и папу, поэтому постаралась не подавать виду, что огорчена.
Наступило 31 декабря. Вечером пришла бабушка – папина мама. Она подарила Диночке большую красивую куклу, которая могла открывать и закрывать глазки и ротик. Мама и папа собрались уходить. Они были очень нарядные и красивые. Уходя, родители подарили девочке различные подарки и новую книжку. С её обложки смотрел на Диночку веселый симпатичный гномик в красном колпаке и с белой седой бородой.
Диночка поблагодарила родителей за подарки, но на сердце её было очень грустно. Когда дверь закрылась, она пошла к бабушке в гостиную. Там в углу стояла украшенная елка. Диночка очень любила наряжать её вместе с мамой.
Когда она развешивала украшения, то в её сердце рождалось особенное, удивительное чувство-предвкушение любимого праздника и дня рождения. У Диночки поднималось настроение, хотелось петь, танцевать.
Сейчас ей было тоскливо.
Бабушка пыталась ее развеселить. Они попробовали играть, но как-то не получилось. Потом начали смотреть телевизор. Диночке стало скучно. Она взяла подаренную книгу, попыталась читать, но вскоре ей захотелось спать.
Бабушка уложила её в постель, поцеловала, пожелала спокойной ночи, выключила свет и тихонько затворила дверь.
Диночка лежала в своей кровати с закрытыми глазами. Какой-то комок противно сжимал горло. Она заплакала и её слезы потекли по щекам на подушку.
Незаметно девочка заснула. Сколько она спала, Диночка не знала. Вдруг она проснулась от того, что услышала в ночной тишине какие-то тихие голоса.
– Нужно её немедленно разбудить! – произнес один голос командным тоном.
– Ну нельзя же так грубо, пожалей ребенка, – ответил кто-то в темноте.
Девочка открыла глаза и в углу, где лежали её игрушки, увидела слабый свет.
– Буди немедленно! – настаивал первый голос. Государство в опасности, времени на игры нет!
– Сейчас, сейчас, – ответил второй. Только тихо. Можно ведь напугать…
Диночка осторожно встала с постели, одела тапочки и приблизилась к свету.
То, что она увидела, привело её в совершенное изумление.
В углу, прямо в стене находилось небольшое отверстие, похожее на тоннель. Из него исходил слабый свет. Перед входом стояли и спорили два маленьких человечка. Ростом они были, не более длины ладони взрослого человека. Девочка присела на корточки, чтобы рассмотреть их получше.
Тот, который говорил командным голосом, был выше собеседника почти на голову. Он был одет в блестящие металлические латы, поверх которых был повязан короткий плащ. На его боку висел меч. Второй очень походил на гномика, изображенного на обложке подаренной ей книжки, только на голове у него был не колпачок, а большой берет.
Девочка не выдержала и произнесла дрожащим от волнения тихим голоском.
– Я уже проснулась. Кто вы такие?
Спорящие человечки одновременно повернулись к ней и тот, который был одет в латы, шагнул вперед, щелкнул каблуками и произнес четким, резким голосом военного.
– Сударыня, я командир гвардии и личной охраны Его Величества короля Наргора седьмого, генерал Дарбус. У меня приказ Его Величества короля срочно доставить вас пред его светлые очи.
– Секундочку, секундочку, – вмешался второй человечек. Не так резко, генерал. Позвольте я все объясню. Прежде всего, сударыня, разрешите представиться. Я – Финдикок, советник короля по особо мудрым вопросам. Наше королевство находится в смертельной опасности и только вы, сударыня,