The Italians: Angelo, Rocco & Stefano: Wife in the Shadows / A Dangerous Infatuation / The Italian's Blushing Gardener. Sara Craven
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Italians: Angelo, Rocco & Stefano: Wife in the Shadows / A Dangerous Infatuation / The Italian's Blushing Gardener - Sara Craven страница 8
She’d not yet had the chance for a private word with her cousin who’d been missing from her room at the other end of the villa when she went in search of her, leaving Ellie to wonder where she was and decide that she’d probably prefer not to know.
‘May I offer you some tomato salad?’ Count Manzini enquired with cool politeness, and she looked up from her plate with a start.
‘No,’ she said, stiltedly. ‘No, thank you.’
‘I seem to alarm you, signorina,’ he went on, after a pause. ‘Or do you simply prefer to eat in silence?’
‘I think—neither.’
‘I am relieved to hear it.’
He smiled at her for the first time, and she felt her throat tighten nervously as she reluctantly experienced the full impact of his attraction. The government, she thought shakily, should issue a warning, and felt something like a grudging sympathy for Silvia.
‘I believe we have encountered each other before, but were not formally presented to each other,’ he continued. ‘One evening at the home of Ernesto Alberoni, I think.’
‘Perhaps.’ Ellie stared rigidly down at her food. ‘I—I don’t remember.’
‘Che peccato,’ he said lightly. ‘Also, I was not aware that our hostess had more than one god child. Do you visit her a great deal?’
‘As often as I can, yes.’ Her tone was faintly defensive. ‘And this weekend—it is an engagement of long standing?’
She wanted to say ‘Hasn’t Silvia told you how she dragged me down here at the last minute as a cover story?’ but decided against it. On the other hand, she didn’t see why she should answer any more of his questions.
She shrugged. ‘I can’t really remember when it was arranged,’ she returned, deliberately casual. ‘Does it matter?’
‘Not at all,’ he said. ‘I am just a little curious about your presence at a party where the other guests are so much older.’
‘But I’m not the only one.’ She was careful not to glance in Silvia’s direction. ‘The same could be said of you, Count Manzini.’
‘I am here because I have business with Prince Damiano,’ he said softly. ‘And when it is concluded, I shall be gone.’
Let it be soon, thought Ellie, helping herself to more anchovies and wondering at the same time if her cousin was aware of his plans.
When he resumed the conversation, he turned to rather more neutral topics, asking if she played tennis—she didn’t—and if she liked to swim, at which point she claimed mendaciously that she hadn’t brought her bathing costume.
He was being perfectly civil, yet Ellie was thankful when his attention was claimed by Signora Barzado, seated on his other side, and she was therefore able to relax a little and enjoy the gnocchi in its rich sauce, and the exquisite veal dish that followed.
It occurred to her that even if she’d been unaware of his involvement with Silvia, she would still not have felt comfortable with him. There was arrogance beneath the charm, she thought, suggesting that he regarded women as just another facet of his success.
Besides, he was in orbit round some sun while she remained completely earthbound.
Not that it mattered, she told herself, as she ate her panna cotta with its accompanying wild strawberries. Tomorrow he would leave and, with luck, she would never have to set eyes on him again. All the same she wished that Prince Damiano had not been detained in Geneva.
It was a long meal with strega and grappa to accompany the coffee which ended it, but when it was over and they drifted back to the salotto, Ellie’s need to talk to Silvia was thwarted again by her cousin immediately opting to play bridge with Signora Barzado and the Cipriantos.
Count Manzini, to her relief, took himself off to the billiard room with Carlo Barzado, while his grandmother and the Principessa occupying a sofa by the fireplace had their heads together in low-voiced and plainly confidential conversation.
Ellie found a magazine in a rack beneath one of the side tables, and took it to a chair on the other side of the room. It was mainly concerned with the fashion industry, and, inevitably, had a feature on Galantana praising its success and detailing its anticipated expansion. This was naturally accompanied by a photograph of Angelo Manzini seated at his desk, his shirt sleeves rolled back over tanned forearms and his tie loose. He looked tough, business-like, and, as even Ellie could appreciate, sexy as hell.
The camera, she thought, drawing a breath, was no doubt being operated by a woman.
At the bridge table, one rubber followed another and Ellie was forced to accept that Silvia was avoiding any kind of tête à tête between them, and she might as well go to bed.
‘So soon, cara?’ The Principessa regarded her with concern. ‘It is not still the headache?’
‘Oh, no,’ Ellie assured her swiftly and guiltily. ‘That seems to have gone.’
In her room, the bed had been turned down and her white lawn nightgown prettily fanned across the coverlet, but the helpful maid had also closed the windows for some abstruse reason, turning the room into a temporary oven.
Sighing a little, Ellie opened them again, drew the curtains, and switched on the ceiling fan. She took a quick cooling shower, cleaned her teeth, then folded back the coverlet to the bottom of the bed, deciding for once to dispense with her nightgown before sliding under the cover of the sheet.
She’d arranged to leave the Avortino office early that day, so she’d brought some remaining translation work with her to finish off. It was a simple enough task, and normally she’d have whizzed through it, but this time she found it well-nigh impossible to concentrate, and after struggling for almost an hour, she gave up.
If I go on, I’ll have a genuine headache, she thought, putting the script back in its folder, then switching off her lamp and composing herself for sleep instead.
She lay for a while, staring into the darkness, listening to the soft swish of the fan above her, while the events of the day played through her mind like a depressing newsreel. And most disturbing of all was the number of unwanted images of Angelo Manzini that kept intruding upon her.
She tried to tell herself it was hardly surprising, considering that blinding moment of unwelcome revelation about Silvia and its possible repercussions. But it was troubling nevertheless.
On the other hand, there was no point in losing sleep over it, so she turned on to her side, closing her eyes with resolution.
He should not, Angelo told himself grimly as he glanced at his watch, be contemplating this.
Having made the break, he should adhere to his decision and not be lured back, even if it was for ‘one last time’ as she’d breathed to him in that secluded corner of the garden before dinner. When she’d stood so close that the shape of her untrammelled breasts under the cling of her dress were clearly revealed, the nipples standing proud.