Sinful Scottish Laird. Julia London

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Sinful Scottish Laird - Julia London страница 10

Sinful Scottish Laird - Julia  London

Скачать книгу

murmured, and one finely sculpted golden brow lifted above the other. “My husband has been dead for more than two years. I have not received any requests for funds to repair Auchenard, and yet I’ve seen to it that Mr. MacNally’s stipend has been sent to him with unfailing regularity.” The second delicate golden brow rose to meet the first in a direct challenge to Cailean to disagree.

      That subtle challenge stirred something old and unpracticed inside Cailean. He looked away from her green eyes, glanced at MacNally and asked in Gaelic, “Is this true? You’ve not asked for the funds?”

      “How was I to know to ask for funds?” he returned nervously. “No one has come round.”

      Now Cailean glared down at MacNally. “Yet you’ve managed to put your hands on the stipend. Surely you know from where that has come.”

      MacNally shrugged, scratched his scraggly beard and looked off contemplatively at the hills. “Did the best I could, I did,” he said defensively.

      “Pardon? What does he say?” the lady asked politely.

      Cailean had a sudden intuition and glared at MacNally. He asked in Gaelic, “Have you been making whisky here?”

      MacNally colored.

      Cailean responded with a colorful string of curse words. It was dangerous enough that he and Aulay were storing as much wine and tea as they were at Arrandale. But to have an illegal distillery on land an Englishman owned was reckless. “You’re lucky you have your fool head,” he snapped. “Off with you now. Go to Balhaire and see if there is work for you, but leave here at once before the authorities are summoned.”

      At the mention of authorities, MacNally did not hesitate to stumble away.

      Cailean looked at Lady Chatwick and the men behind her. She was smiling. They were not. “I beg your pardon,” he managed to say. “It appears we have bothered you unnecessarily.”

      “There is no need to apologize,” she said, her eyes twinkling with delight once more. Diah, she acted as if this were all some sort of lark. He turned to go.

      “My lord! May I inquire...from where did you come, exactly?”

      Cailean paused. He slowly turned back to look at her and the two men behind her. Why did she ask him that? He was suspicious—after all, he was a Scot whose English grandfather had been tried for treason. He was also a man who practiced the fine art of smuggling goods into his country, outrunning British naval ships on at least a dozen occasions. He’d not put it past the English authorities to install a well-bred lady to spy, to root out the smuggling they’d failed so miserably to catch thus far. He was therefore not inclined to answer any questions posed by her.

      She seemed to sense his distrust. She turned her son about and sent him into the lodge, then hopped out of the doorway and onto the flagstones. “I’m curious,” she said and leaned against a pillar that held up the portico, her fingers skirting across her décolletage, drawing his eye to the creamy skin swelling above her bodice. He slowly lifted his gaze, and she smiled. “Is it a secret?”

      Was she trifling with him?

      She clucked her tongue and smiled again. “It’s just that you seem unduly suspicious. I ask only because you rode away yesterday and I never expected to see you again. And yet here you are.”

      “You willna see me again,” he assured her.

      “No? A pity, that.”

      Her smile turned sultry, and Cailean’s pulse leaped a beat or two. He was astounded by her cheek, really. He rarely met a woman so bold, and, by God, he was from Scotland—he knew more than a few bold women. “Aye, you willna. And for that you may thank your saints and pray others leave you be.”

      “What others?”

      Now she was being ridiculous. “Are you daft, then?” he asked disdainfully. “You shouldna be here at all.”

      “Why?”

      Good God, she was daft. Utterly addlepated. “Because we donna care for Sassenach here. I should think someone would have told you before you made such an arduous journey,” he drawled.

      “Sassenach...” she repeated thoughtfully. “What does that mean, precisely? Does it mean ladies?” Her smile deepened into dimples. She was amusing herself.

      “It means English.”

      “Come in, milady,” Sir Nevis warned her. “Let him go.”

      The incredibly cheeky woman ignored the man. She stood there, tracing that invisible line across the swell of porcelain skin, smooth and pale, considering Cailean.

      She looked delicate. Fragile. Completely unprepared for a man like him. An appearance that belied the things that came out of her mouth. What sort of highborn woman flirted so blatantly with a stranger? What sort of woman trifled with a stranger twice her size? And yet she was not the first Englishwoman he’d known to behave in that manner, and the sudden, unwanted image of another delicate rose who’d once held his heart in her hands flooded his thoughts.

      He tensed. He took a step forward. “Are you so foolish, Lady Chatwick? There is no’ a Scot in these hills who will want you and your kind here, and yet you behave as if you’re attending a garden party, aye?”

      She laughed softly. “Oh, I assure you, sir—this is no garden party. There’s no garden! I am determined to have one, however, because I do find the landscape quite lovely—the scenery is unsurpassed.” Her eyes brazenly flicked over the length of him, and she grinned, saucily touching the corner of her mouth with her tongue.

      That unpracticed part of him was rousing from its slumber.

      “Won’t you tell me from where you came?”

      Impatience and disbelief radiated hotly through him now. He had stayed longer than he’d intended, and he was not going to stand here and be interrogated by her. “Good day, madam,” he said coldly and turned about, striding away.

      “Good day, sir! You must come again to Auchenard!” she called after him. “We’ll have a garden party if you like!” She laughed gaily at that.

      Unbelievable.

      Cailean fumed on the long walk to Arrandale, exasperated he’d been put on his heels by the Englishwoman, astounded that it had happened before he knew it, and amazed by her cheek. Och, she was barmy, that was what. And bonny. A barmy, bonny woman—the worst sort to have underfoot.

      Funny how a long, hot summer could be made suddenly interesting in the space of a single day.

       CHAPTER FOUR

      July 28—One of the chimneys must be rebuilt, which Uncle assures me that he and Mr. Green will know how to do, but I don’t care for him to be on the roof. He has ignored me thus far and urges me to keep my thoughts to what must be done inside. My thoughts will be much crowded, then, for there are many repairs to be done. Every day we discover something new, which sends Belinda into fits of panic. I have assured her that we will manage, but I confess I spoke with far more conviction than I felt. Ellis is fearful of the deep shadows in the lodge,

Скачать книгу