Далекое эхо. Вэл Макдермид
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Далекое эхо - Вэл Макдермид страница 20
Вид у Даффа был растерянный и свирепый. Внезапно глаза его наполнились слезами, и он упал на один из стульев, стоявших в приемной. Обхватив руками голову, он зашелся в отчаянных рыданиях. Дженис обменялась беспомощным взглядом с дежурным. Тот знаком предложил пустить в дело наручники, но она потрясла головой и уселась рядом с Брайаном.
Постепенно Брайан Дафф взял себя в руки. Он уронил тяжелые, как камни, ладони на колени и обратил заплаканное лицо к Дженис:
– Вы ведь найдете его? Ублюдка, который это сделал?
– Мы приложим все силы, мистер Дафф. А теперь позвольте мне отвезти вас домой. Ваша мама очень волновалась за вас, когда мы там были. Ей нужно знать, что с вами ничего плохого не стряслось. – Она поднялась на ноги и выжидающе посмотрела на него.
Его гнев на какое-то время стих, он кротко встал и кивнул:
– Ладно.
Дженис повернулась к дежурному констеблю и сказала:
– Сообщите констеблю Шоу, что я повезла мистера Даффа домой. Я успею сделать то, что положено, когда вернусь.
Никто не упрекнет ее в том, что она разок проявила инициативу. Все, что ей удастся выяснить о Рози Дафф и ее семье, пойдет в общую копилку. Она получила идеальный шанс побеседовать с Брайаном Даффом, когда его боевой дух надломлен.
– Рози была прелестной девушкой, – сказала она, провожая Даффа к выходу и далее на стоянку полицейских машин.
– Вы ее знали?
– Я иногда заходила выпить в «Ламмас-бар».
Это была небольшая ложь, необходимая в данных обстоятельствах. Для Дженис «Ламмас-бар» имел такую же привлекательность, как тарелка холодной овсянки. Да еще с привкусом табачного дыма.
– Я никак не могу к этому привыкнуть, – проговорил Дафф. – Такие вещи видишь по телику… такое не случается с людьми вроде нас.
– Как вы об этом услышали? – поинтересовалась Дженис. Ее искренне удивило, как скоро он узнал о случившемся. Новости, конечно, распространяются по Сент-Эндрюсу со скоростью звука, но не в середине же ночи.
– Я прошлой ночью был с одним из своих приятелей. Его подружка работает в утреннюю смену в обжорке на Южной улице. Она услышала об этом, когда пришла на работу в шесть утра, и сразу кинулась к телефону. Мать вашу!.. – снова взорвался он. – Я сначала решил, что это какая-то дурацкая шутка. Вы бы, наверно, тоже так подумали, правда?
Дженис отперла дверцу машины с мыслью, что у нее нет друзей, которые могли бы забавляться такими шуточками, но вслух произнесла:
– Вам и на секунду не хочется поверить, что это правда.
– Точно, – вздохнул Дафф, залезая в машину. – Кто бы мог подумать, что такое случится с Рози? Ведь она была хорошая. Понимаете? Порядочная девушка. Не шлюшка какая-нибудь.
– Вы с братом за ней присматривали, оберегали. Вы не замечали, чтобы около нее крутился кто-то… вам неприятный? – Дженис включила