Капитан. Невероятный мир. Михаил Михайлов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Капитан. Невероятный мир - Михаил Михайлов страница 22

Жанр:
Серия:
Издательство:
Капитан. Невероятный мир - Михаил Михайлов

Скачать книгу

твоего корабля и штраф за посадку без разрешения, – сообщил орк. – А будешь и дальше егозить, то включу сюда пользование камерой, ночлег и кормежку. А еще время хранения твоих вещей…

      Орк на глазах успокаивался и воодушевлялся, сообщая все новые и новые пункты. М-да, пока он в самом деле не решил мне их предъявить, надо сматываться.

      – Господин Глав, я совсем не протестую за… э-э, стояночную плату. Посадил СВОЙ корабль в спешке, но вину признаю.

      Акцент на выделенном слове я сделал специально, чтобы посмотреть на реакцию орка. Ответ главного стражника порадовал.

      – Да твой корабль (в интонации мне почудились слова из анекдота про лося), твой, – хмыкнул Глав. – У нас тут с трофеями дело обстоит все честно. Никто обкладывать поборами не будет, чтобы его взять себе.

      – Так я его могу забрать прямо сейчас?

      – Угу. Только перед тем, как начать на нем летать, перекрась и почисти. А то какой-нибудь патрульный или торговец засадит тебе в борт пяток ядер… и будет прав. Ладно, вроде все с тобой решили, так что можешь быть свободен.

      – А мои вещи? – удивился я. – Шпага и кираса.

      – Возьмешь у Тарака.

      – А где мне его найти?

      – Где-то рядом должен ошиваться, – пожал плечами Глав. – Проваливай давай, у меня больше нет времени с тобой возиться.

      Глава 6

      Тарака удалось найти только через полчаса. Он крутился возле большого дирижабля с двумя рядами пушечных портов на каждом борту. Услышав о моей просьбе вернуть конфискованные вещи, он скривился. Правда, тянуть с этим делом не стал и тут же повел куда-то в обход поля. Остановился возле здания, почти один в один похожего на тюрьму. На миг я испугался, что мое освобождение – шутка Глава. К счастью, все обошлось. Оказалось, что тут нечто вроде хранилища вещдоков и различных ценностей, обнаруженных у контрабандистов и пиратов.

      – Вот твои вещи, – указал Тарак на большой ящик, который принесли по его команде двое стражников. – Забирай.

      Внутри кроме кирасы и шпаги лежали пять фальчионов, десяток кинжалов и ножей, три коротких мушкета и рваная кольчуга Дарика.

      – Вы что, все с корабля перенесли сюда? – поразился я. – Но зачем?

      – Положено так… забирай скорее свое барахло.

      – Вы бы еще пушки перетащили сюда, – съязвил я, надевая кирасу и опоясываясь шпагой. – Орлы, блин, низкого полета.

      Во взгляде Тарака читалось, что он с удовольствием приволок бы и пушки, если бы кто помог с этим нелегким делом. Все же хоть орудия на корабле были и не очень большие, веса в них имелось порядочно. Такие вчетвером таскать, не меньше. А еще он очень хотел бы посмотреть, как я их обратно перетаскиваю. Это последнее наиболее отчетливо читалось в его глазах.

      – Слушай, Тарак, – обратился я к стражнику, с тоской смотря на кучу железа перед собой, – а не можешь помочь перенести, а?

      – Вот еще! – воскликнул тот и нагло усмехнулся. – Мне за это денег не платят, да и не положено. Но если нет желания

Скачать книгу