Менталитет русского человека как базовый фактор российских методов управления. Виктор Васильевич Козлов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Менталитет русского человека как базовый фактор российских методов управления - Виктор Васильевич Козлов страница 10

Менталитет русского человека как базовый фактор российских методов управления - Виктор Васильевич Козлов

Скачать книгу

например, в Германии), то никто вам и слова не скажет, если вы выберете такую карьеру. Немец не полагается на «авось, обойдётся», англичанин или американец ищет справедливости в судах, которые защищают права человека, что зафиксированы в Конституции на основе «священного» договора между гражданами и реально избранными ими властями. Что же касается победы добра над злом, то в западной культуре это зависит от деятельности партий, их представлений о том, что есть добро и что есть зло и, главное, от персональных усилий каждого члена общества.

      Говорят, что есть физическая особенность, сказавшаяся на русском менталитете: мол, у славян сильнее развито правое полушарие мозга, отвечающее за эмоции, а не за логику, поэтому мы часто не рациональны. Неизвестно, подтверждена ли эта анатомическая особенность славян учеными, однако эта особенность русского менталитета наглядно видна в планировании – скажем, семейного бюджета. Если немец педантично рассчитает все расходы, вплоть до покупки салфеток, на месяц, полгода и даже на год, то русскому человеку чужд такой размеренный уклад.

      Ведь рассматривая русский менталитет, нельзя не упомянуть о такой особенности, как сентиментальность и сострадание. В отличие от людей других национальностей, умеющих держать дистанцию, мы мгновенно проникаемся чувствами других людей. Недаром только в русском языке есть выражения «задушевная беседа», «разговор по душам».

      Итальянец никогда не расскажет малознакомому человеку о своих семейных проблемах, американец избежит личных тем. Русские же склонны открыть собеседнику свои чувства и переживания.

      Да и мы сами часто готовы открыть кому-нибудь свои сокровенные чувства чуть ли не в первый день знакомства, и остро воспринимаем чужую беду и чужую радость.

      Во время моего путешествия по Италии с семьей на аредованном автомобиле произошло следующее. Спустило колесо автомобиля, а домкрат оказался сломан. Наше голосование на дороге в течение часа ни к чему не привело. Проносившиеся мимо автомобили итальянцев не останавливались – не их проблема. Через час, о, чудо, остановился автомобиль, в котором за рулем был итальянец, а рядом с ним русская женщина, его жена. Они помогли сменить колесо, проводили до ближайшего сервиса, где нам его отремонтировали. То есть потратили еще час на помощь незнакомым людям. Руководила этим процессом сердобольная русская женщина.

      Вот почему почти любой русский эмигрант, уехавший в Западную Европу, США или Канаду, никак не может привыкнуть к тому, что люди вокруг него холодны, суховаты, «застёгнуты на все пуговицы». Там, чтобы установить близкие отношения, требуются годы. В России контакты между людьми теплее и складываются гораздо быстрее.

      У нашей чувствительности есть и обратная сторона медали. Мы быстро очаровываемся людьми, но вскоре часто в них разочаровываемся. Эти особенности русского менталитета проявляются в резкой смене отношений – например, братании после драки и наоборот. И всё же, если ссора произошла, русский человек достаточно

Скачать книгу