Странники. Леди и адмирал. Анастасия Петровна Рогова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Странники. Леди и адмирал - Анастасия Петровна Рогова страница 5

Странники. Леди и адмирал - Анастасия Петровна Рогова

Скачать книгу

испортив! Даже младенцу известно, если волшебник творит с использованием подобного художества – на поверхности, коей не посчастливилось помочь в изысканиях, всегда остаются следы. Горения ли, царапин ли – не важно.

      Я завозилась с удвоенной силой – нельзя позволить брату исполнить задуманное. Ни я, ни мой пол не хотели страдать.

      – Успокойся. Будет совсем не больно.

      Ага, как же! Так я и поверила!

      Но брат даже слушать меня не стал – махнул рукой и, подобно распустившемуся пиону, раскрылась розоватая с карминовыми всполохами молний воронка. Портал. Не важно, куда он ведет, я хочу остаться дома! И завести себе кошку!

      – Тебе обязательно понравится! – воскликнул Марвин и, перехватив меня поудобнее, вошел в портал.

      Я вскрикнула, всхлипнула и зажмурилась.

      Глава 2. Мир из железа, стекла и бетона

      Артур выключил зажигание. Приборная панель погасла, мотор, урчащий, будто довольный котенок, заглох. Отстегнув ремень безопасности, мужчина открыл дверь и вышел из флайвера. Парящая невысоко от земли машина благородным серебром отливала на солнце, и он невольно залюбовался: плавные формы, противолазерное затемненное стекло. Ни одной лишней детали. Последние модели явно выше всяких похвал.

      Произведение искусства.

      Но эти игрушки не могли вытеснить из его сердца прекрасные и смертоносные звездолеты, вооруженные по последнему слову техники.

      По гравию зашуршали легкие шаги. Оторвавшись от созерцания, Артур обернулся – на встречу вышел дворецкий и, поклонившись, поприветствовал:

      – С возвращением, Ваше Превосходительство.

      Он кивнул и, накинув на плечи темно-синий китель с отличительными знаками, направился к особняку, краем глаза приметив, как облетевшую еще по осени живую изгородь, обрамлявшую подъездную дорожку, подстригал сосредоточенный садовник.

      – Ваше Превосходительство, вас ожидает гость, – доложил мужчина.

      – Кто? – равнодушно отозвался Артур.

      – Эл’лира Люмия Райе.

      Недовольно сощурившись, он взлохматил темные волосы и чертыхнулся. На скольких языках этой девушке еще сказать, что между ними ничего быть не может? Абсолютно и бесповоротно. Видимо, ему придется изучить все, потому что на альтрейском она явно не понимала.

      – Я же приказывал ее не пускать.

      – Ваше Превосходительство, не было такого приказа, – опроверг дворецкий.

      – Тогда я делаю это сейчас: чтобы духу ее здесь больше не было!

      Остановившись, мужчина вновь поклонился и смиренно произнес:

      – Будет исполнено.

      Артур перевел дух: выгнать ее нельзя – Люмия благородная эл’лира, и его противники с радостью ухватятся за оплошность, распустив приукрашенные до неузнаваемости слухи. Даже рельсы не настолько прямые, как эта девушка, но кто знает, что взбредет ей в голову

Скачать книгу