Девять принцев Амбера. Роджер Желязны

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девять принцев Амбера - Роджер Желязны страница 17

Девять принцев Амбера - Роджер Желязны Пятикнижие Корвина

Скачать книгу

нисколько не удивило, что я не обнаружил в них даже намека на документы.

      – Пошли в библиотеку, – сказал Рэндом. – У меня там выпивка осталась.

      Прежде чем усесться обратно в кресло, он тщательно вытер саблю и снова повесил ее на стену. Тем временем я налил Флоре.

      – Итак, кажется, я пока в безопасности, – заявил Рэндом. – Во всяком случае, мы здесь втроем. Пока.

      – Кажется, так, – согласилась Флора.

      – Господи, я же со вчерашнего дня не ел! – заявил он.

      И Флора пошла сообщить Кармеле, что уже можно выйти и следует принести побольше еды в библиотеку.

      Едва за ней закрылась дверь, Рэндом повернулся ко мне и спросил:

      – Слушай, а как ты умудрился с ней поладить?

      – С Флорой надо быть настороже, вот и все.

      – Она все еще на стороне Эрика?

      – Насколько я знаю, да.

      – В таком случае что ты-то здесь делаешь?

      – Я пытался заманить Эрика сюда, чтобы он сам попробовал за мной поохотиться. Он ведь понимает, что это единственный способ до меня добраться. Вот я и хотел узнать, как сильно ему этого хочется.

      Рэндом покачал головой:

      – Не думаю, что у тебя получится. Шансов почти никаких. Пока ты здесь, а он там, зачем ему совать голову в петлю? У него сейчас более выгодное положение. Так что, если он тебе нужен, тебе придется самому отправиться туда, к нему.

      – Я тоже почти пришел к такому заключению.

      Его глаза сразу вспыхнули, и на лице появилась прежняя улыбка. Рэндом провел рукой по своим соломенным волосам, не сводя с меня глаз.

      – А ты собираешься это предпринять? – спросил он.

      – Может быть, – ответил я.

      – Да какое «может быть», братец! У тебя это прямо на лбу написано. И знаешь, я почти готов за тобой последовать. На свете больше всего мне нравятся женщины и меньше всего – Эрик.

      Я закурил, обдумывая его слова.

      – Думаешь? – сказал он. – Не уверен, можно ли доверять этому Рэндому? Он ведь такой трус и подлец, да и имя ему вполне соответствует[5]. При первой же возможности продаст, если ему предложат более выгодную сделку. Так?

      Я кивнул.

      – Тем не менее, братец Корвин, вспомни-ка: хоть я тебе никогда особенно добра и не делал, но и зла особого тоже не причинял. Ну, всякие там шуточки не в счет. Но в целом, можно сказать, мы с тобой ладили – уж получше всех остальных в нашей семейке. То есть поперек дороги друг другу не становились. Вот о чем подумай. По-моему, кто-то уже идет, Флора или ее горничная, так что давай сменим тему. Погоди! Вряд ли у тебя с собой колода наших любимых семейных карт, а?

      Я покачал головой.

      Вошла Флора и провозгласила:

      – Кармела сейчас принесет ужин.

      Мы выпили за это, и Рэндом подмигнул мне у Флоры за спиной.

      На следующее утро тела из гостиной исчезли; пятен крови на ковре как не бывало;

Скачать книгу


<p>5</p>

Рэндом (англ. random) – случайный, беспорядочный, шальной.