Последняя Миссия Седьмой Кавалерии. Charley Brindley

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последняя Миссия Седьмой Кавалерии - Charley Brindley страница 16

Последняя Миссия Седьмой Кавалерии - Charley Brindley

Скачать книгу

да, – сказал Лоджаб, – я думаю, что они идиоты. Почему они не могут говорить по-английски, как все остальные?”

      “Для меня это все греческое, – сказала Кэди.

      Александр посмотрел на Кэди. – Возможно, ты и прав. Эй, Спирос” – сказал он в микрофон.

      – Да, Сержант?– Сказал Рядовой Зорба Спирос.

      “Где ты сейчас?”

      “Я здесь, у другого костра.”

      – Поднимайся сюда, на двойном.”

      Вскоре Спирос уже стоял рядом с Александром. – Ух ты, какие они горячие.”

      “Ты ведь грек, верно?– Сказал Александр.

      – Мои родители тоже.”

      – Попробуй немного по-гречески на этих людях.”

      “Я не очень хорошо на нем говорю.”

      “Ты можешь сказать: "Привет, где мы, черт возьми?’”

      Спирос произнес два слова, помолчал, посмотрел на землю, потом на деревья. – ГМ… – сказал он и задал вопрос по-гречески.

      Две женщины пристально посмотрели на него, потом переглянулись. Тот, что справа, задал Спиросу вопрос.

      – Что?– Сказал Спирос, протягивая руки ладонями вверх.

      Другая женщина задала тот же вопрос.

      “В чем дело, Спирос?– Спросил Александр. “Они говорят по-гречески?”

      – Да, но … …”

      “Но что?”

      “Это не греческий, как я учил. Это какой-то…другой диалект или что-то в этом роде.”

      Первая женщина задала еще один вопрос.

      “Думаю, они спросили, на каком языке я говорю, а потом она спросила, не из Иберии ли мы.”

      – Спроси ее, далеко ли мы от Кандагара, – сказал Александр.

      Спирос задал вопрос, и тот, что слева, ответил. – Она спросила: "как далеко и куда?– Они никогда не слышали о Кандагаре.”

      Женщина сказала что-то еще.

      – Эй… – Спирос уставился на блондинку.

      “В чем дело?– Спросил Александр.

      “По-моему, они говорят по линейной линии Б.”

      – Линейное что?”

      – Линейный Б, – сказал Спирос.

      – Подожди минутку, – сказала Карина. – Линейный б никогда не был разговорным языком. Это была древняя форма греческого письма.”

      “Вы хотите сказать, – сказал Кавальски, – что они не говорят на современном греческом?”

      – Да, – сказал Спирос. “Ты помнишь, как в старших классах читал Кентерберийские сказки, и некоторые из них были написаны на среднеанглийском?”

      – Да, – сказал Александр.

      “Если бы кто-то заговорил с тобой на древнеанглийском, тебе было бы трудно разобрать, но некоторые слова остались такими же, как сейчас. Вот что я слышу, некоторые греческие слова я понимаю, но многие из них древнегреческие.”

      Женщина с каштановыми волосами коснулась руки Спироса и задала вопрос.

      Спирос удивленно посмотрел на него, потом покачал головой. “Нет.”

      “Что она сказала?– Спросил Александр.

Скачать книгу