Последняя Миссия Седьмой Кавалерии. Charley Brindley
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Последняя Миссия Седьмой Кавалерии - Charley Brindley страница 19
Ложаб подошел к Тин-Тин, снимая шлем. Его светлые волосы были коротко подстрижены. Он был чуть выше шести футов ростом, с крепким, мускулистым телом. Его рукава были закатаны, обнажая татуировку Иисуса Христа на "Харлее", украшавшую его левый бицепс. Иисус улыбался, и его нимб развевался на ветру.
– Ложаб потерял мое крыльцо, – сказал Тин-Тин и рассмеялся.
“Ты быстро учишься, Тин-Тин.”
Ложаб протянул ей руку. Какое-то мгновение она смотрела на его руку, затем потянулась, чтобы взять ее, но, казалось, ее больше интересовало что-то другое. Она провела рукой по его макушке.
“Это же жучок, – сказал Лоджаб.
“Buzzcut.– Она прикоснулась к его двухдневной щетине. “Buzzcut?”
“Да.– Ложаб указал на деревья. “Хочешь прогуляться со мной?”
– Плохая работа, – сказала Отэм, – тупица ты этакий. Ты встретил ее две минуты назад и уже пытаешься затащить в кусты.”
“Ну, какого черта, Апач? Если она согласится…”
“Она понятия не имеет, что ты хочешь с ней сделать.”
“Тогда почему она улыбается?”
– Не знаю, низкая работа, – ответила Отэм. “Может, она пытается подружиться с идиотом?”
“Как бы мне не хотелось прерывать эту маленькую вечеринку, – сказал Александр, подходя к ним, – кто-нибудь знает, где мы находимся?– Он снял шлем.
– Сержант, – сказал Тин-Тин. – Шлем?”
– Конечно, – сказал Александр. – Вырубись сам.”
– ЛиАда?– Сказала Тин-Тин в микрофон после того, как надела шлем.
– Тин-Тин, – сказала ЛиАда. Они попятились друг от друга, продолжая разговаривать и явно проверяя дальность действия системы связи.
“Мы находимся в месте, которое называется Галлия … – начала Отэм.
– Галлия?– Сказала Карина, подходя к ним и снимая шлем. “Они так и сказали: "Галл?’”
– Да, – ответила Отэм.
– Сержант, – сказала Карина. – Галлия-это древнее название Франции.”
– Неужели?– Сказал Александр. “Как называется эта река?”
“Я не знаю, как спросить об этом, – сказала Отэм, – но думаю, что они собираются пересечь его. Другое дело…”
– Что?– Спросил Александр.
– Они понятия не имеют ни о годах, ни о датах, ни даже о часах дня.”
Александр смотрел, как Тин-Тин и ЛиАда ведут себя, как два ребенка с новой игрушкой. – Странно, – прошептал он. – И, очевидно, они никогда не слышали о беспроводной связи.”
Глава Седьмая
– Жаль, что у этой чертовой штуки нет колес, – сказал Кавальски.
– Перестань ныть, Кавальски, – сказала Отэм, – и займи свой угол.”
“О, у меня есть свой угол, и мне, вероятно, придется нести и твой тоже.”
Остальные члены взвода последовали за четырьмя солдатами, несущими ящик с оружием.
– Куда мы идем с этой штукой, сержант?– Спросил лоджаб. Он сидел слева, напротив Кавальски.
Александр сидел на заднем