Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин». Найо Марш

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин» - Найо Марш страница 35

Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин» - Найо Марш Золотой век английского детектива

Скачать книгу

что рука слегка дрожит. Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем вызываемый абонент ответил.

      – Мисс Эмили? Это Родерик. Кое-что случилось, и я пока нужен здесь. Дело серьезное. Надеюсь, вы не очень расстроитесь, что ваш отъезд откладывается? Я объясню все позже.

      – Ну разумеется, – решительно ответила та. – Ничего страшного. Пусть это вас не беспокоит.

      – Вы чудо, – ответил он и повесил трубку.

      Едва он успел переместиться по законную сторону стойки, как появился портье, на ходу вытирая рот.

      – Пожалуйста, как можно скорее пригласите доктора Мэйна, – обратился к нему Аллейн. – Произошел несчастный случай. Вы знаете номер?

      Портье посмотрел в списке телефонов и, не сводя глаз с сыщика, несколько раз крутанул диск.

      – А что стряслось? – спросил он. – Несчастный случай? Боже мой!

      Дожидаясь соединения, Аллейн заметил на полке для писем такую же табличку, как на изгороди вокруг источника – «ВНИМАНИЕ» с подписью «Эмили Прайд». В тот же момент в телефоне послышался треск. Портье убедился, что на том конце ответили, и протянул трубку.

      – Доктор Мэйн? Вы слышите? Полицейский вызов. Я звоню по поручению суперинтенданта Кумба. Суперинтендант Аллейн. У источника серьезное происшествие. Вы срочно нужны здесь.

      – У источника, вы сказали?

      – Да. Понадобится санитарный транспорт.

      – Что именно случилось?

      – Асфиксия, последовавшая за краниальной травмой.

      – Летальный исход?

      – Да.

      – Сейчас буду.

      – Спасибо.

      Он повесил трубку. Портье сгорал от любопытства. Аллейн достал купюру в десять шиллингов.

      – Послушайте, вы сможете держать язык за зубами? Не хочу, чтобы собралась толпа. И будьте добры, пожалуйста, вызовите по телефону сержанта Пендера. Пусть приходит прямо к источнику – скажите, что так велел мистер Кумб. Сделаете? И, главное, не болтайте.

      Он подтолкнул банкноту через стойку и вышел. Возвращаясь к источнику, Аллейн увидел подъезжающую к дамбе машину, из которой вылез мужчина с черным чемоданчиком в руке.

      Кумб, дожидавшийся у ограды, вглядывался сквозь проволочную сетку.

      – Я, наверное, сломал механизм, – сказал Аллейн.

      Впрочем, оказалось, что все работает, и они вошли.

      Тело он еще тогда вытащил из воды и, насколько мог, замаскировал раскрытым зонтиком.

      – Черт меня побери, – сказал Кумб. – Когда я только это увидел, то подумал, что ослышался и вы имели в виду другую леди – мисс Прайд.

      – Понимаю.

      – Сколько прошло, как вы считаете?

      – Я бы сказал, около часа. Послушаем доктора, он сейчас подойдет. Посмотрите, Кумб.

      Из-за окоченевших мышц шеи пришлось приподнять тело за плечи, чтобы показать разбитый затылок.

      – Так-так, – сказал Кумб. –

Скачать книгу