Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин». Найо Марш

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин» - Найо Марш страница 40

Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин» - Найо Марш Золотой век английского детектива

Скачать книгу

концов страны – и даже из-за границы – специально ради этого? Да просто не может быть и речи – взять и вот так оставить их ни с чем, притом что некоторые, между прочим, очень плохи.

      Аллейн ответил, что источник, скорее всего, можно будет снова открыть через каких-нибудь два дня.

      – Два дня, дорогой мой, два дня?! Вы не понимаете, о чем говорите. У меня один набор уезжает сегодня вечером, а уже завтра прибывает новый. И что мне, черт побери, с ними делать?

      Аллейн согласился, что это, безусловно, будет крайне неудобно.

      – Неудобно?! Да это просто возмутительно!

      – Как и убийство, – заметил Аллейн.

      – У меня вообще нет никакого подтверждения ваших полномочий. Имейте в виду – без него я пальцем не пошевельну. Словом, отказываюсь – и точка! – рявкнул майор. – Категорически! – добавил он, как будто это окончательно решало исход дела.

      – Мои полномочия даны Скотленд-Ярдом. Мне очень жаль, но отказаться вы просто не можете. Либо вы сами подберете более удобную формулировку и вывесите извещение, причем немедленно, либо я буду вынужден наложить полицейский запрет. И его текст окажется уже только на самом источнике. Согласитесь, куда лучше остановить посетителей здесь, чем напрасно отправлять их к воротам.

      – Само собой, – теряя терпение, бросил Патрик.

      – Да. Пожалуйста, Кит, – попросила миссис Бэрримор.

      – Если мне понадобится твой совет, Маргарет, я его спрошу.

      Патрик бросил на отчима неприязненный взгляд и обратился к Аллейну:

      – Со всем уважением, сэр, полагаю, моей матери и Дженни лучше выйти, чтобы мы могли тут договориться.

      Миссис Бэрримор поднялась.

      – Вы не против? – спросила она.

      – Да, отпустите нас, пожалуйста, – поддержала ее Дженни.

      – Ну разумеется, – ответил Аллейн и добавил шутливо, обращаясь к Патрику: – Освободить зал суда от женщин. Будьте любезны, мистер Феррир, распорядитесь.

      Патрик, недовольно посмотрев на него, слегка покраснел. Все же в нем и теперь чувствовалась некая властность. Адвокатский парик уже начал прирастать – он наверняка пойдет этому молодому человеку.

      – Ладно, подождите, – проговорил майор, разведя руки. – Хорошо, хорошо. Пусть будет по-вашему.

      Он повернулся к жене.

      – Ты ведь в таких вещах разбираешься, Маргарет. Составь объявление потактичней. Скажем, «из-за несчастного случая возле источника»… Нет, звучит кошмарно. «В силу непредвиденных обстоятельств»… В общем, я не знаю. Придумай что-нибудь, объясни.

      Аллейн с удовольствием бы ему врезал. Миссис Бэрримор и Дженни наконец вышли. Патрик, весь побледнев, сказал:

      – Думаю, с нашей стороны будет куда лучше помочь мистеру Аллейну чем только возможно. Полагаю, он хочет разобраться как можно быстрее. Рано или поздно факты все равно всплывут на поверхность – ни к чему пытаться оттягивать этот момент.

      Майор Бэрримор одарил своего

Скачать книгу