Останній потяг до Стамбула. Айше Кулин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Останній потяг до Стамбула - Айше Кулин страница 9

Останній потяг до Стамбула - Айше Кулин

Скачать книгу

як пишається Сельва своїм довгим волоссям, вона не могла втриматися, щоб не сказати:

      – Знаєш, гадаю, саме час тобі постригти волосся. Скоро ти долівку ним підмітатимеш.

      – Батько не дозволяє мені обрізати його.

      – Брешеш. Ти просто не хочеш, от і все.

      – Може, й так…

      – Сельво, це так по-старосвітському… Воно тобі майже до кісточок! Його важко й помити, і висушити. Уже стільки років ти носиш той величезний вузол на маківці. Два заплетені пасма волосся, зв’язані зверху в гульку. Заради Бога, ти ще від цього не втомилася?

      – Ні.

      – Що ж, я не проти, та якщо збираєшся ходити зі мною в гості на чай, мусиш вигадати щось інше зі своїм волоссям. Ти не ходитимеш поруч зі мною, мов королева Вікторія. Сподіваюся, ти це розумієш.

      – Так, Сабіхо.

      Відповідь сестри її не здивувала. Дівчина належала до людей, які ніколи нікому не суперечили, але завжди якось знаходили власний шлях. З нею було неможливо сперечатися, тому Сабіха змінила тему. Приміряючи намиста перед дзеркалом, вона запитала сестру:

      – Як гадаєш, яке вибрати?

      – Оте! – запропонувала Сельва.

      – Ні, я вважаю, оце краще пасуватиме. Будь ласка, допоможи з пряжкою.

      Вона підняла волосся й опустилася на коліна перед сестрою, щоб та застебнула намисто.

      Сельві сподобався вибір сестри.

      – Ти мала рацію, воно прекрасне. Ти будеш найвродливішою дівчиною на вечірці.

      Сабіха глянула у дзеркало; три низки перлів чудово доповнювали її світло-зелене шовкове плаття. «Дуже елегантно», – подумала вона. Дівчина торкнулася свого волосся і заправила пасма з боків за вуха. Вигляд у неї був таки чудовий. Вона всміхнулася своєму відображенню у дзеркалі.

      Саме тоді її мати відчинила двері в спальню:

      – Твої подруги вже тут, люба. Поспіши, та, заради Бога, не затримуйся допізна. Ти повинна повернутися раніше, ніж батько, інакше матимеш неприємності!

      Сабіха послала сестрі повітряний поцілунок і слідом за матір’ю вийшла з кімнати. За кілька хвилин вона поспішно повернулася, обійняла Сельву і сказала: «Обіцяю, наступного разу я візьму тебе із собою», – і знову швидко вибігла.

      Сельва послухала, як їхні кроки віддалялися коридором, піднялася з ліжка, заплела волосся й рушила до дзеркала, заколюючи зачіску шпильками.

      – Я ніколи не пробачу тобі, Господи, ні, ні, ніколи. Я ніколи не пробачу тобі, лорде Сеймуре. Я довіряла тобі усім серцем. А тепер можеш іти, – сказала вона, вказуючи на двері. Почувши голос доньки, мати повернулася до спальні й запитала:

      – Дитинко моя, що це ти робиш?

      – О мамо! Я не чула, як ви увійшли, – сказала вона, розсміявшись. – Розучую п’єсу, яку ми ставитимемо наприкінці семестру. Я граю Єлизавету Першу…

      – А хто король?

      – Мамо, в ній немає короля. Коли помер Генріх Восьмий, там така катавасія зчинилася… П’єса про суперництво між двома жінками, які боролися за англійський трон. Муалла грає Марію Стюарт,

Скачать книгу