Темные ущелья. Ричард Морган
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Темные ущелья - Ричард Морган страница 36
Кто вливал тебе яд в уши, пока меня не было? Какой пидор из числа имперских советников решил, что это дерьмо – хорошая идея?
Или Цитадель надавила?»
Невозможно. После смерти Пашлы Менкарака и краха Афа’марагского храмового сговора Учителя Цитадели сделались кроткими, как стайка новеньких в гареме. Когда она уезжала, Джирал кормил их с руки.
«Значит, на границе Империи кто-то нарочно бьет в щит?»
Но гарнизонное командование на болотах было выбрано с учетом именно этого риска. Все до единого командиры были проницательны и отличались жизнерадостным характером. Сливки офицерского сословия Ихельтета, даже в эти тяжелые времена. Никто из них не повел бы себя так глупо.
«Может, кто-то заставил тебя так поступить?
Неужели правила игры изменились и я что-то упустила?»
Уже не в первый раз с тех пор, как они прибыли на Хиронские острова, у Арчет появилось головокружительное острое ощущение, что она находится не там, где надо. Что в расчеты вкралась серьезная ошибка, и теперь они все поплатятся.
– Итак… – Клитрен снова наклонился вперед в седле, не сводя взгляда с Арчет, глядя ей прямо в глаза. – Перейдем к следующему пункту. Я был бы вам очень признателен, если бы вы подтвердили, что в этой экспедиции все еще принимает участие трелейнский ренегат, объявленный вне закона, по имени Рингил Эскиат.
– Вы об этом не знали, моя госпожа?
В тусклом желтом свете ламп таверны Клитрен внимательно наблюдал за ее реакцией. Арчет сидела с каменным лицом. Она пожала плечами.
– Я знала, что он не ладит с семьей.
– Это очень мягко сказано. – Он наклонился и налил им обоим вина. Вокруг царила суета: его люди устраивались на постой, разбираясь с хозяином, и сами заказывали выпивку. – Семья отказалась от него перед Канцелярией. Гингрен Эскиат объявил его вне закона и отказался от кровной мести любому, кто принесет голову его сына. Ваше здоровье.
Арчет не притронулась к наполненному до краев кубку, хотя ей тоже пришлось немного прижаться к столу. Таверна была маленькая – по большому счету, чья-то переделанная кухня в фермерском доме, расположенном вблизи от того места, где дорога погонщиков пересекала границу города. Место было маловато из-за людей Клитрена, которые слонялись вокруг.
– Любопытно, – сказала она. – В Ланатрее его мать вела себя очень любезно. Она даже помогала нам. Мы гостили в ее особняке неделю, и она ничего об этом не сказала. На самом деле, мне говорили, что это благодаря ей совет выдал нам разрешение прибыть сюда.
– Ну… отношения матерей с сыновьями – дело особое. – Клитрен натянуто улыбнулся ей, потягивая вино в одиночку. – У меня-то матери не было, но я кое-кого знал. Женщинам часто не хватает мужества поступить так, как надо. Они плохо справляются с суровыми реалиями жизни.
– Да неужели?
– И, честно говоря, Ланатрей –