Корейские сказки. Сборник
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Корейские сказки - Сборник страница 7
Увидела красавица – жена, что муж кого-то в дом принес, и стала она Масипа расспрашивать:
– Кто это? Что с ним случилось?
А Масип ей отвечает:
– Я и сам не знаю! Нашёл я его в горах, может, это охотник?
Жена оглядела гостя и говорит:
– Не похож он на бедняка!
Повёл плечами Масип и сказал:
– Пойди, жена, и приготовь для него рисовый отвар.
Пошла жена отвар для гостя готовить, а Масип тем временем уложил юношу поближе к очагу и принялся ему руки и ноги растирать.
Через какое-то время, юноша очнулся и, выпив тёплого рисового отвара, сказал мужу и жене:
– Спасибо вам, добрые люди, за моё спасение! Не останусь я у вас в долгу и щедро награжу вас!
А Масип на это и говорит:
– Не беспокойтесь об этом! Расскажите лучше нам кто вы, и что с вами произошло сегодня в горах.
Ответил им незнакомец:
– Я, добрые люди, сын здешнего правителя. Отправился я сегодня со своими друзьями на охоту, да отстал от них и заблудился, сильно ослабев, я и упал на снег.
Услышав его рассказ, муж с женой переглянулись:
– Так вы сын нашего повелителя?
А гость только головой кивнул.
Масип с женой даже и не мечтали о такой чести. Но радость их была не долгой. Вспомнил Масип, как люди отзывались о здешнем правителе словами старой пословицы: «Сбежал от волка – встретил тигра». Не успев прийти к власти, новый правитель принялся тут же народ обирать. Поговаривали так же, что не жалел он ни вдов, ни сирот и часто обижал их. Вести об этом быстро разлетелись по всей стране, и ждать добра от такого правителя не приходилось. Но что за человек был его сын, Масипу слышать не приходилось.
Радушно приняли муж и жена сына повелителя. Всё самое лучшее, что было у них, не смотря на бедность, гостю отдавали. Поправился юноша, а домой возвращаться не спешит. Вот уже десятый день пошёл, как он гостит в доме Масипа, и что его тут держит, не ведомо. Дивятся супруги, а спросить не решаются, вдруг обидится гость.
А дело было в том, что приглянулась сыну правителя красавица жена Масипа. И поначалу ему стыдно было вероломством на добро простака Масипа отвечать, но видя, что красавица никак не реагирует на его знаки внимания, юноша разозлился. Забыв о благодарности и приличиях, сын правителя задумал запугать Масипа, а его верную жену богатством прельстить. Дождавшись, когда Масип отлучится из дома, юноша подошёл к его жене и говорит:
– Не встречал я таких прекрасных девушек как ты. Полюбил я тебя всем сердцем. Незачем тебе, красавица, свой век в нужде коротать, пойдём со мной, будешь во дворце жить!
От этих слов растерялась верная жена, не ожидала она от гостя такой неблагодарности по отношению к Масипу. Но, не подав вида, что обидели её такие слова, красавица отвечает сыну правителя: