Меч Перуна. Том 2. Юрий Викторович Швец
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Меч Перуна. Том 2 - Юрий Викторович Швец страница 20
Фатих снова оглянулся назад и заметил:
– Значит…, он ОБвёл меня… затуманил… мысли.
– Спасал свою шкуру! – Один из азаков сплюнул. – Трус!
Фатих скользнул по нему взглядом.
– Может быть… может быть… Хотя, если бы спасал… то не прятался бы на островке… Может… прочитал наши намерения… ещё по пути… А может… есть какие-то обстоятельства, о коих я… не догадываюсь. Ну… хорошо… Отправляемся… По прибытию… ОБъявим его изменником Кагана! Смерть… всему роду!.. Всем огузам! Теперь… нам надо переправиться… на берег степей… Моя задумка почти выполнена!
Караван, окружённый отрядом азаков, двинулся в путь…
…Азиф стоял на ломанной косе, коя вклинивалась в болото… и смотрел вслед исчезающим азакам, кои спешили к перелеску, погоняя и свой, так дорогой им караван с отчеканенными монетами. Он знал, что впереди… пойма Языка… и азаки без труда отыщут брод. Он… выполнил свою сторону соглашения… Теперь, он думал о другом…
Азиф повернулся к болоту. Его мысли вертелись вокруг одного замысла уже к этому времени мёртвого Арсака.
«-… Ай-да, Арсак! Всё-таки… не смог совладать с искушением!.. и поплатился головой… Оно стоило этого?! Моих людей… обрёк на смерть. Я доверял ему. Но… доверие… вещь скользкая. Очень скользкая… я считал его соратником в выполнении заданий Кагана… Теперь… тот счёт Оборван. Арсак… где-то совершил промах.»
Азиф ещё раз взглянул на перелесок, за которым исчезли… люди Фатиха ибн Сины.
«-…этот же считает себя… мессией… К тому же… чистым по крови „мессией“. Арсак… для него грязных кровей. Арсак… и вправду был… чудным и скрытным… Но… что он искал? Эх!.. Не надо мне было его оставлять без присмотра! Но… „чистый“ поторопился… Не *разпознал игры… замыслов „нечистого“ Арсака. Недооценил… степени хитрости или жадности своего соплеменника… Я же, заподозрив Арсака ещё на берегу Римны, оценил… опасность его игры… Я… предложил ему страховку… и он согласился. И поэтому… часть „груза“…всё ещё в наших руках. Самая основная часть. На там… где я её оставил… я оставил и… иудеев Арсака, с моими людьми?! Часть моих людей там… присматривают за грузом. Къзнъ (Козни), как говорят расы, Арсака… я использовал для пользы дела (Къзнъ (козни) = наш древний языковой смысловой образ. Имеет значение: хитрость и вымысел. Авт.) Курева, как снова говорят расы, затмила будущее нашего дела (Курева = пыль столбом, мгла. Авт.). Попробуем, сВАРить… дело в свою пользу (Вар – слог образ = изменение чего-то в свою пользу. Изменение времени. Варити = обогнать что-то во времени. Авт.). Моя долонъ… до тех монет не дотронется (Долонъ = Ладонь, древнерусское слово. Авт.)!.. Пусть лучше… высохнет. Но как поведут себя… иудеи Арсака?.. Может они занли о настоящих замыслах Арсака?..»
Азиф сошёл с гряды… и исчез… среди высохших