Ижора и Колпино. Почему так называются? Очерки по этимологии архаичных топонимов Водской Пятины. В. Н. Смирнов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ижора и Колпино. Почему так называются? Очерки по этимологии архаичных топонимов Водской Пятины - В. Н. Смирнов страница 9

Ижора и Колпино. Почему так называются? Очерки по этимологии архаичных топонимов Водской Пятины - В. Н. Смирнов

Скачать книгу

руду и на реке Словенке. Затем были открыты места добычи болотной руды на Карельском перешейке (Куйваши, Ровда). По выработке этих месторождений к 1500 году добыча болотной руды переместилась на южный берег Финского залива (Красные горы, реки Коваши и Систа).

      2. Были ли русские слова на букву ы? Ыван и Ыжера

      (к этимологии гидронима «Вишера» – Новгородская область)

      2.1. Слова на букву ы в древнерусских письменных источниках

      «В русском языке, увы,

      Не бывает слов на «Ы»».

Азбука для детей в стихах

      Собирая материал по этимологии названия реки «Ижора», с удивлением встретил в «Послании архиепископа Макария великому князю Ивану Васильевичу», датированном 1534 годом [23], слово «Ижера» с буквой «ы» в начале слова – «Ыжера»:

      «…слышав во своей архиепископьи, пастве христова стада, прелесть кумирскую около окрестных градов Великаго Новаграда, в Вотской пятине, в Чюди и в Ыжере (здесь и далее выделено – В.С.), и около Иваняграда, Ямы града, Корелы града, Копории града, Ладоги града, Орешка града, и по всему поморию Варяжского моря в Новъгородцкои земли…» (см. Приложение 4).

      Подумал опечатка. Но в «Грамоте новгородского архиепископа Феодосия в Воцкую пятину, /в Чюдь, в Ижору, в Корельский и др. уезды/ о разрушении мольбищь и искоренении языческих обрядов» от 8 июня 1548 года [5] тоже встречается – «Ыжера»:

      «От преосвященнаго Феодосиа архиепископа Великого Новагорода и Пскова в Воцкую пятину, в Чюдь, в Толдожской погост, и в Ыжеру, в Каргалской погост, и в Ижерской погост, и в Дудоровской погост, и в Замошской погост, и в Егорьевской погост, и в Ополецкой погост, и в Кипенской погост, и в Спаской погост в Зарецкой, и во все Чюцкие уезды и Ижерские, и в Вошки, да и во все Копорецкие, и Ямские и Иваногороцкие, и в Корелские, и в Ореховские уезды, по манастырем игуменом…».

      При этом наряду с «Ыжерой», упоминается еще «Ижерский погост» и «Ижерские уезды» (см. также табл. 10). Очевидно, что это три разных адреса. Из этих трех наименований адресатов архиепископа Феодосия однозначно идентифицируется Ижерский погост Водской пятины, какие «субъекты административного деления» Великого Новгорода скрывается за двумя другими неясно.

      Почему «Ыжера» пишется через «ы», а «Ижерский, Ижерские» через «и»?

      Это чередование и//ы в начале слова в определенной позиции может быть объяснено как следствие падения редуцированных в древнерусском языке и отражается в письменных памятниках уже со второй половины XIII века, вместо буквы и пишется ы: «из ынои земль» (Смоленская грамота 1229); «в ыную землю» (Смоленская грамота 1235); «с Ываном» (грамота Ивана III – XV в.) [40].

      Суть чередования и//ы заключается в следующем. До падения редуцированных между твердым согласным и гласным [и] был редуцированный [ъ]: предлоги съ Иваном, въ Ижере, изъ Ижеры

Скачать книгу