Вычеркнутый из жизни. Северный свет. Арчибальд Кронин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вычеркнутый из жизни. Северный свет - Арчибальд Кронин страница 17
Когда тот ушел, он выдвинул ящик из столика, за которым сидел:
– В прошлый раз вы оставили в подшивке свои заметки. Вот они.
Пол взглянул на листок. Он тогда начал записывать все перипетии процесса, но потом бросил. Инстинкт подсказывал ему, что библиотекарь, несмотря на свой внешне бесстрастный вид, конечно, прочел записи, не поленился заглянуть в подшивку и, возможно, даже знает, кто такой Пол.
– Мне это не нужно, – сказал он. – Но все равно спасибо.
Молодой человек как-то странно посмотрел на него своими блестящими, как у птицы, любопытными глазами.
– Такие записи следует рвать.
И он тут же разорвал листок на мелкие кусочки. В эту минуту появился служитель с двумя тяжелыми томами – переплетенными в папки экземплярами «Курьера» за 1922 год. Пол прошел за ним к ближайшему столику, сел и раскрыл первый том.
Старательно водя пальцем по колонкам, он пробегал глазами каждую страницу. Это было мучительное занятие, от которого у него вскоре разболелись глаза. Но он не отступался и, покончив с первым томом, принялся листать второй. Когда и этот был просмотрен, он откинулся на стуле и, нахмурившись, потер рукой лоб. Часы, висевшие под потолком, показывали четвертый час. Вспомнив, где ему надо быть в четыре, Пол встал, чтобы вернуть подшивку.
– Нашли то, что вам требовалось? – как бы мимоходом спросил библиотекарь.
Пол почувствовал в этом вопросе жгучее любопытство.
– Нет, не нашел.
Оба замолчали. Пол понимал, что библиотекарь больше не заговорит. Сейчас достаточно было повернуться и уйти – и конец знакомству. Однако Пол почему-то вдруг почувствовал, что молчание юноши и его выжидательный взгляд, пусть бесцеремонный, но вполне доброжелательный, как бы призывает его к откровенности. Неудержимое желание облегчить душу овладело им.
– Я искал отчет о процессе по делу инспектора Сванна, которого судили в двадцать втором году.
Молодой человек удивился, но постарался это скрыть.
– Это не такое трудное дело. Если я найду отчет в какой-нибудь другой газете, то отложу для вас подшивку. – Он помолчал. – А вас… очень интересует этот джентльмен?
– Я пытаюсь разыскать его.
– Но вы хоть знаете, где его искать?
– Он, видимо, живет где-то поблизости. И кажется, очень бедствует.
– Вот оно что…
Молчание. Пол постоял с минуту, затем, смущенный собственной болтливостью, неуклюже поблагодарил библиотекаря, надел шляпу и вышел.
Он не торопясь добрался до Уэйр-стрит и в четыре часа уже был в меблированных комнатах Харта, где его встретила вернувшаяся хозяйка – дородная женщина в грубошерстной юбке, клетчатом платке на плечах и в мужской кепке, из-под которой сзади торчал пучок, заколотый двумя