История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 9. Джованни Джакомо Казанова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 9 - Джованни Джакомо Казанова страница 30

История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 9 - Джованни Джакомо Казанова История Жака Казановы

Скачать книгу

что боялась, что это станет причиной того, что ты не захочешь меня туда везти.

      – Он венецианец; что он делает в Англии? Ты уверена, что он окажет тебе хороший прием? Откуда ты знаешь, что он там сейчас, и что он собирается вернуться в Венецию? Как его зовут, и как я смогу найти его в Лондоне, где обитает миллион душ?

      – Моего дядю легко найти. Его зовут Маттио Босси, и он лакей г-на Кверини, посла Венеции, который отправился передать поздравления новому королю Англии, вместе с прокурором Морозини. Он брат моей матери, он уехал в прошлом году и сказал ей в моем присутствии, что вернется в Венецию в июле этого года. Ты видишь, что мы его застанем как раз накануне его отъезда. Мой дядя Маттио славный человек, ему пятьдесят лет, он меня любит и он простит мне мои шалости, когда увидит меня богатой.

      Все это было очевидно тому, кто наблюдал посольство; я знал его еще от г-на де Брагадин, и все остальное, что говорила мне Марколина, носило характер правды. Ее план мне показался прекрасным и разумным, я дал ей слово отвезти ее в Лондон, обрадованный возможностью оставить ее у себя еще пять или шесть месяцев. Мне казалось, что, оставив ее у себя, я буду путешествовать вполне счастливо.

      Мы прибыли в Авиньон к концу дня. Мы проголодались, Марколина переполняла меня любовью; гостиница Св. – Гомер была превосходна; я сказал Клермону взять из коляски все необходимое и заказать четверку лошадей на завтра на пять часов утра. Удовлетворение Марколины, которая не любила ехать ночью, меня порадовало; но вот что она мне сказала, пока нам готовили ужин.

      – Мы в Авиньоне?

      – Да, дорогая.

      – Ладно, дорогой Джакометто, теперь я как порядочная девушка должна выполнить поручение, которое мне дала графиня сегодня утром, перед тем, как в последний раз меня поцеловать. Она заставила меня поклясться, что до этого момента я ничего тебе не скажу.

      – Это очень интересно. Говори.

      – Это письмо, что она тебе написала.

      – Письмо?

      – Ты простишь меня за то, что я тебе не передала его до этого момента?

      – Конечно, раз ты дала ей слово. Где это письмо?

      – Подожди.

      Она вынула из кармана пакет с бумагами.

      – Вот это мое свидетельство о рождении.

      – Я вижу; ты родилась в 46 году.

      – Это мое свидетельство о добронравии.

      – Сохрани его.

      – Этот свидетельствует о моей девственности до настоящего времени.

      – Превосходно. Его выдает акушерка?

      – Патриарх Венеции.

      – Где письмо?

      – Я не потеряла его.

      – Боже тебя сохрани. Я отправлю тебя обратно в Экс.

      – Это обещание, которое дал мне твой брат – жениться на мне сразу, как только он перейдет в реформатство.

      – Дай его мне.

      – Что такое перейти в реформатство?

      – Я тебе потом скажу. Где письмо?

      – Вот

Скачать книгу