The Boleyn Inheritance. Philippa Gregory
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Boleyn Inheritance - Philippa Gregory страница 4
He commands my mother by right of the greatness of his position in the world and she is his Lord Chamberlain, his Major Domo, his Pope. With her blessing, my brother commands my sister and myself because he is the son and the heir and we are burdens. He is a young man with a future of power and opportunity and we are young women destined to be either wives and mothers at the very best; or spinster-parasites at the worst. My older sister Sybilla has already escaped; she left home as soon as she could, as soon as her marriage could be arranged, she is now free of the tyranny of fraternal attention. I have to go next. It has to be me next. I must be freed. They cannot be so pointlessly cruel to me to send Amelia in my place. Her chance will come, her time will come. But I am the next sister in line, it has to be me. I cannot imagine why they even offered Amelia, unless it was to frighten me into greater subservience. If so, it has worked. I am terrified that I will be overlooked for a younger girl, and my brother has let this come about. In truth, he ignores his own best interests to torment me.
My brother is a petty duke, in every sense of the word. When my father died, still whispering for someone to open the door, my brother stepped into his shoes but can never fill them. My father was a man in the wider world, he attended the courts of France and Spain, he travelled in Europe. My brother, staying at home as he has done, thinks that the world can show him nothing greater than his own duchy. He thinks there is no greater book than the Bible, no better church than one with bare walls, no better guide than his own conscience. With only a small household to rule, his command falls very heavily on very few servants. With only a small inheritance, he is alert to the needs of his own dignity, and I, who lack dignity, feel the full weight of his. When he is drunk or happy he calls me the most rebellious of his subjects and pets me with a heavy hand. When he is sober or irritated he says that I am a girl who does not know her place and threatens to lock me in my room.
This is no empty threat in Cleves today. This is a man who locked up his own father. I think he is quite capable of imprisoning me. And if I cried at the door, would anyone let me out?
Master Holbein indicates to me with one curt nod of his head that I can leave my seat and my sister can take my place. I am not allowed to look at my portrait. None of us may see what he sends to the king in England. He is not here to flatter us, nor paint us as beauties. He is here to sketch as accurate a representation as his genius can produce, so that the King of England can see which of us he would like, as if we were Flanders mares coming to the English stallion at stud.
Master Holbein, who leans back as my sister bustles forwards, takes a fresh sheet of paper, examines the point of his pastel crayon. Master Holbein has seen us all, all of the candidates for the post of Queen of England. He has painted Christina of Milan and Louise of Guise, Marie of Vendôme and Anne of Guise. So I am not the first young woman whose nose he has measured with his crayon held at arm’s length and one eye squinting. For all I know, there will be another girl after my sister Amelia. He may stop off in France on his way home to England to scowl at another simpering girl and capture her likeness and delineate her faults. There is no point in my feeling demeaned, like a piece of fustian laid out for the pattern, by this process.
‘Do you not like being painted? Are you shy?’ he asked me gruffly as my smile faded when he looked at me like a piece of meat on the cook’s draining slab.
I did not tell him what I felt. There is no sense in offering information to a spy. ‘I want to marry him,’ was all I said. He raised an eyebrow.
‘I just paint the pictures,’ he remarked. ‘You had better tell your desire to his envoys, Ambassadors Nicholas Wotton and Richard Beard. No point telling me.’
I sit in the window-seat, hot in my best clothes, constricted by a stomacher pulled so tight that it took two maids hauling on the laces to get it knotted, and I will have to be cut free when the picture is finished. I watch Amelia put her head on one side and preen and smile flirtatiously at Master Holbein. I hope to God that he does not like her. I hope to God that he does not paint her as she is, plumper, prettier than me. It does not really matter to her whether or not she goes to England. Oh! It would be a triumph for her, a leap from being the youngest daughter of a poor duchy to Queen of England, a flight that would lift her and our family and the whole nation of Cleves. But she does not need to get away as I need to get away. It is not a matter of need for her, as it is for me. I might almost say: desperation.
I have agreed not to look at Master Holbein’s painting and so I do not look. One thing is true of me: if I give my word on something I keep it, although I am only a girl. Instead, I look out of the window, into the courtyard of our castle. The hunting horns sound in the forest outside, the great barred gate swings open, the huntsmen come in, my brother at their head. He glances up to the window and sees me before I can duck back. At once I know that I have irritated him. He will feel that I should not be at the window, where I can be seen by anyone in the castle yard. Although I moved too fast for him to see me in any detail, I feel certain that he knows that I am tightly laced and that the square neckline of my gown is low cut, though a muslin neckpiece covers me to my very chin. I flinch from the scowl that he shoots up to the window. Now he is displeased with me, but he will not say so. He will not complain of the gown that I could explain, he will complain of something else, but I cannot yet know what it will be. All I can be sure of is that sometime today or tomorrow, my mother will call me to her room, and he will be standing behind her chair, or turned away, or just entering the door, as if it were nothing to do with him at all, as if he were quite indifferent, and she will say to me, in tones of deep disapproval: ‘Anne, I hear that you have …’ and it will be something which happened days ago, which I have quite forgotten, but which he will have known and saved up until now, so that I am in the wrong, and perhaps even punished, and he will not say a word about seeing me, sitting in the window, looking pretty, which is my real offence against him.
When I was a little girl, my father used to call me his falke, his white falcon, his gyrfalcon, a hunting bird of the cold northern snows. When he saw me at my books or at my sewing he would laugh and say, ‘Oh, my little falcon, mewed up? Come away and I shall set you free!’ and not even my mother could stop me running from the school room to be with him.
I wish now, I so wish now, that he could call me away again.
I know that my mother thinks that I am a foolish girl, and my brother thinks worse; but if I were Queen of England the king could trust me with my position, I would not break into French fashions or Italian dances. They could trust me, the king could trust his honour to me. I know how important is a man’s honour, and I have no desire to be anything but a good girl, a good queen. But I also believe that however strict the King of England, I would be allowed to sit in the window of my own castle. Whatever they say of Henry of England, I think he would tell me honestly if I offended him, and not order my mother to beat me for something else.
Katherine, Norfolk House, Lambeth, July 1539
Now let me see, what do I have?
I have a small gold chain from my long-dead mother that I keep in my special jewellery box, sadly empty but for this one chain; but I am certain to get more. I have three gowns, one of them new. I have a piece of French lace sent by my father from Calais. I have half a dozen ribbons of my own. And, more than anything else, I have me. I have me, glorious me! I am fourteen today, imagine that! Fourteen! Fourteen,