Грезы в его власти. Нина Новолодская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Грезы в его власти - Нина Новолодская страница

Грезы в его власти - Нина Новолодская

Скачать книгу

адно, путь предстоял длинный и утомительный, так меня еще угораздило очутиться в одной карете вместе с этим отвратительным Джимом.

      Причем он так относился не только ко мне, но и еще к десятку таких же девиц, работающих на его светлость. Перетискав всех девушек в доме, Джим начал охоту за мной, постоянно распуская руки, не обращая внимания на отказы и попытки донести до него эту нехитрую мысль – Джим будет последним мужчиной на земле, кому я скажу «да».

      Впрочем, все это уже было неважно, Джим умер. Прямо на моих глазах его разорвал на части огромный оборотень: наполовину человек – наполовину волк. Монстр напал неожиданно, раскидав охрану и перевернув карету. В мгновение ока он расправился с прислугой, возвращающейся вместе со мной и Джимом в усадьбу, и охраной, не успевшей даже оголить клинки.

      И только я еще была жива.

      Как ни странно, но сейчас я понимала, что Джиму повезло больше. Он хотя бы умер быстро и безболезненно, в то время как я, сходя с ума от страха и отчаяния, еще пыталась помочь тем, кто дышал.

      Я смотрела на огромное чудище и боялась отвести взгляд от его окровавленной морды и открытой пасти с капающей мне на шею и грудь кровавой слюной, от мерцающих в темноте диким огнем глаз. Я обреченно ждала, когда он соизволит сделать свое грязное дело, войдет в меня и все закончится. Ведь после того как чудище изнасилует и наиграется с моим телом, оно меня убьет.

      Разорвав платье, волк навалился, прижимая к моему животу огромный член. Я закусила губу, готовясь к неминуемой боли, что последует через секунду. Но внезапная вспышка озарила мглу. Прилетевший откуда-то со стороны сгусток пламени, ударив оборотня в бок, отбросил его на несколько ярдов. Испуганно рыкнув, чудовище поднялось и завыло. Его шерсть дымилась, испуская отвратительное зловоние, перебивающее даже окружавшие нас запахи смерти.

      Оно развернулось и уставилось горящими яростью зрачками на другую сторону дороги. Проследив за его взглядом, я охнула, не веря своим глазам. Из-за перевернутой кареты, перешагивая через окровавленные куски мяса, еще несколько минут назад бывшие его слугами, развязной походкой к нам приближался господин собственной персоной. Его светлость герцог Диан Саламандр.

      Он был облачен в обтягивающий мощные плечи черный сюртук, белую сорочку, расстегнутую на груди, бриджи и высокие сапоги. Его темные короткие волосы выглядели слегка растрепанными, а рука сжимала горлышко бутылки с вином. Рот оскалился в предвкушающей веселье улыбке, в глазах плясали пьяные всполохи огня.

      – Вот дьявол! – выругался герцог, наступив в какую-то жижу, напоминающую кровь, в темноте было непросто разобрать. – Сапоги заляпал.

      Я неверяще охнула, попытавшись приподняться на локте, хотя руки, как и ноги, слушаться отказывались. Мужчина резко дернул головой и стрельнул в мою сторону глазами.

      – Живая? – довольно простецки удивился он. Сделав под пристальным взглядом оборотня еще несколько шагов в мою сторону, мужчина прищурился и мгновенно запустил огненный шар, отбрасывая чудовище как можно дальше. Зубастая тварь с визгом отлетела к краю леса и замерла там буквально на пару мгновений, а затем подскочила и завыла с новой силой.

      Его светлость, не отрывая взгляда от оборотня, поболтал полупустой бутылкой и парой глотков допил остатки вина. Отшвырнув ее в сторону, он одним ловким движением скинул с плеч сюртук и не глядя накрыл мое тело. Все его внимание было сосредоточено на чудовище, не рискующем приближаться к нам.

      В тишине ночи раздался душераздирающий вой, и вторя ему, из леса донеслись такие же жуткие звуки. Мужчина вновь оскалился и, чуть качаясь, развел в стороны ладони, в которых уже зажглись очередные огненные шары.

      – А вот и остальные… – произнес он, пьяно хохотнув, а я провалилась во тьму беспамятства.

      Когда же очнулась, вокруг творилось нечто невообразимое. Воздух был наполнен вонючим дымом и запахом паленой шерсти. Его светлость изрыгал незамысловатые ругательства и сыпал огненными шарами, откидывая назад то и дело наступающих на него чудовищ. Очередная тварь постаралась подкрасться со спины и, пока герцог готовил новый сгусток пламени, кинулась в атаку.

      – Ваша светлость! – только и успела я пискнуть, тотчас получив лапой от другой притаившейся рядом гадины по лицу и повторно потеряла сознание, на этот раз от боли.

      – Ну что, жива? – раздалось где-то рядом, а моей шеи коснулись холодные пальцы. Нащупав пульс на лихорадочно дергающейся жилке, они задержались, а потом невесомо двинулись вверх и погладили по щеке.

      Я застонала, дернув головой и стараясь избавиться от этого прикосновения.

      – Жива! – Знакомый голос заставил меня распахнуть глаза и сфокусироваться на лице довольно молодого дворянина – управляющего поместьем его светлости герцога Саламандра, лорда Эдвина Криона.

      – Милорд?.. – прохрипела и закашлялась

Скачать книгу