Грезы в его власти. Нина Новолодская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Грезы в его власти - Нина Новолодская страница 21
Я взвизгнула, ощутив, как мои руки и ноги обожгло миллионами горящих игл.
Из-за плотной стены огня раздались новые крики и даже визг. Я уронила голову на землю и зарыдала в полный голос, давясь кашлем. Все. Теперь точно все. Повернулась в сторону Мика и, придвинувшись ближе к нему, схватила за руку, сжав сильно-сильно. У меня совсем никого не было в этом мире, и сейчас я не жалела, что погибну, пытаясь спасти единственного человека, рядом с которым было хорошо и спокойно, несмотря ни на что.
Я не сразу поняла: то ли я просто умерла, то ли уши заложило от шума. Вокруг воцарилась абсолютная тишина, а через секунду жуткий, громкий гул накрыл все пространство. Со стороны ворот, нарастая и заставляя дрожать стены и землю под нами, рванул столб яркого пламени. Сметая и сдвигая словно невидимой стеной, магический огонь невероятной мощи заставил естественное пламя и дым отодвинуться дальше, освобождая пространство между нами и выходом из западни.
– Живо! – рявкнул герцог, но я даже пошевелиться была не в силах.
Из-за его спины показалось несколько человек, среди которых был управляющий, перемазанный с ног до головы сажей, а также пара лакеев. Лорд Крион подбежал первым. Подскочив, он опустился рядом с нами на колено и ощупал шею Микаэлю.
– Потом, Эдвин! – рыкнул герцог за нашими спинами, а двое лакеев, прибежавших на помощь, одним рывком вздернули парня под мышки и потащили к выходу.
Лорд Крион молча подхватил меня с земли и, также быстро пре одолев расстояние до ворот, вынес на свежий воздух. Как только мы выскочили наружу, за нашими спинами с жутким грохотом, заставившим дрогнуть землю, обрушилось здание конюшни.
Глава 8
– Где, черт подери, Гриде? – гремел разъяренный голос его светлости. Я лежала на холодном каменном полу в зале с лестницей рядом с Миком, все еще находящимся в бессознательном состоянии.
– Не кричите, Диан, а то разбудите всех гостей. Кстати, у одного вашего слуги ожоги рук, другой наглотался дыма, – рядом со мной на пол упал кожаный саквояж доктора и присел на корточки сам барон Гриде.
– Так, и кто это у нас такая? Эбби Вайнхаус, – мужчина склонился надо мной, опираясь на ладони. – И почему я не удивлен? Как дела, Эбби? Что-то беспокоит?
– Алиен, ты издеваешься?! – рыкнул герцог, а затем зашипел, понизив голос: – Своих девок будешь позже обхаживать, а не на людях!
– Диан! – одернул его лорд Крион. – Она вытащила…
– Потом, Эдвин, – уже более ровным голосом промолвил герцог. – Мы можем их перенести? Не на полу же оставлять?
– Ну, – начал доктор, улыбнувшись мне, – Микаэля нужно осмотреть первым. Вы не против, мисс Вайнхаус?
– Нет, – хрипло выдавила