Джек Ричер, или 61 час. Ли Чайлд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джек Ричер, или 61 час - Ли Чайлд страница 22

Джек Ричер, или 61 час - Ли Чайлд Джек Ричер

Скачать книгу

заверила его она.

      – Я рассчитываю завтра утром уехать из города.

      – Не думаю, что у вас получится. Ночью ожидается сильный снегопад.

      – Ну, тогда днем.

      – Боюсь, автострада будет закрыта. Ведь так, Эндрю?

      – Скорее всего, – подтвердил Петерсон.

      – Вы можете оставаться у нас, сколько потребуется, – добавила его жена.

      – Это очень любезно с вашей стороны, мэм, – сказал Ричер. – Спасибо.

      – Вы оставили вещи в машине?

      – У него нет вещей, – пояснил Петерсон. – Он утверждает, что они ему не нужны.

      Ким никак не отреагировала на его слова, но на ее лице появилось озадаченное выражение, как будто она столкнулась с проблемой переработки полученной информации. Затем она посмотрела на куртку, рубашку и штаны Ричера.

      – Утром я схожу в магазин, – доложил Джек. – Я так всегда делаю. Покупаю новые вещи каждые несколько дней.

      – Вместо того чтобы стирать?

      – Да.

      – Почему?

      – Потому что это логично.

      – Вам потребуется теплая куртка.

      – Судя по всему.

      – Не нужно покупать. Слишком дорого, учитывая, что она вам понадобится всего на несколько дней. У нас есть лишняя. Мой отец примерно одного с вами размера, и он держит здесь куртку на то время, что приезжает к нам в гости. А еще шапку и перчатки.

      Ким отвернулась, открыла дверь кладовки, потянулась внутрь и сняла с вешалки плечики с огромной паркой коричневого цвета, простеганной по всей длине, старой и поношенной, с более темными пятнами в тех местах, где с нее сняли значки и заплаты. На рукавах остались следы от нашивок.

      – Коп в отставке? – спросил Ричер.

      – Дорожный патруль, – ответила Ким Петерсон. – Им разрешают оставить одежду, если они снимут с нее все знаки отличия.

      На куртке имелся отделанный мехом капюшон; в одном кармане Ричер обнаружил меховую шапку, в другом – перчатки.

      – Примерьте, – сказала Ким.

      Выяснилось, что ее отец был вовсе не одного размера с Ричером, а крупнее, и куртка оказалась на целый размер велика Джеку. Впрочем, слишком большая одежда всегда лучше слишком маленькой. Ричер застегнул ее, посмотрел на те места, где раньше были нашивки, и улыбнулся, неожиданно почувствовав себя готовым к боевым действиям. Ему всегда нравились сержанты, они отлично делали свое дело.

      Куртка пахла шариками от моли, а шапка из коричневого нейлона и кроличьего меха – волосами другого мужчины.

      – Спасибо, вы очень добры, – поблагодарил Ричер и снял куртку, которую Ким у него забрала и повесила на крючок, вбитый в стену в прихожей, рядом с полицейской паркой Петерсона.

      После этого они дружно отправились на кухню, которая шла справа налево почти по всей ширине дома. В ней не было ничего особенного – обычная кухня

Скачать книгу