7 лучших историй для мальчиков. Джеймс Купер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 7 лучших историй для мальчиков - Джеймс Купер страница 45

7 лучших историй для мальчиков - Джеймс Купер

Скачать книгу

важную тропу из Кармена в Мендосу. Ее легко можно было узнать по грудам костей домашних животных: мулов, лошадей, овец и быков. Кости эти, обглоданные хищными птицами и побелевшие от действия воздуха, служили как бы вехами тропы. Их были тысячи, и, вероятно, не один человеческий скелет смешался здесь с останками животных.

      До сих пор Талькав не задавал никаких вопросов относительно намеченного нашими путешественниками маршрута. Но, конечно, он понимал, что путь этот, не имевший ничего общего ни с одной из дорог пампасов, не вел ни к деревням, ни к городам, ни к учреждениям аргентинских провинций. Каждое утро отряд, выезжая, направлялся навстречу восходящему солнцу и держался в течение всего дня прямой линии, а вечером, когда делали привал, заходящее солнце виднелось позади. Должно быть, Талькаву, как проводнику, казалось странным, что не он ведет путешественников, а его самого ведут. Но если он и удивлялся, то по сдержанности, свойственной индейцам, не показывал этого и, пересекая тропинки, по которым отряд не желал следовать, никаких замечаний не делал. Однако в этот день, когда отряд достиг вышеупомянутой тропы из Кармена в Мендосу, Талькав остановил своего коня и, повернувшись к Паганелю, сказал:

      – Это дорога на Кармен.

      – Ну да, милейший мой патагонец, – ответил географ, стараясь как можно лучше выговаривать испанские слова, – это дорога из Кармена в Мендосу.

      – Мы по ней не поедем? – спросил Талькав.

      – Нет, – отозвался Паганель.

      – А куда же мы направляемся?

      – Все на восток.

      – Это значит никуда не попасть.

      – Как знать!

      Талькав замолчал и с глубоким удивлением посмотрел на ученого. Однако он ни на минуту не допускал, что Паганель шутит. Индеец, всегда ко всему относящийся серьезно, не может себе представить, чтобы кто-либо говорил несерьезно.

      – Так, значит, вы не едете в Кармен? – прибавил он, помолчав немного.

      – Нет, не едем, – ответил Паганель.

      – И в Мендосу не едете?

      – И туда не едем.

      В это время Гленарван подъехал к Паганелю и спросил его, что говорил ему Талькав и почему тот остановился.

      – Он спрашивал, куда мы направляемся: в Кармен или Мендосу, – пояснил Паганель, – и был очень удивлен, узнав, что мы не едем ни в одно из этих мест.

      – В самом деле, наше путешествие должно ему казаться очень странным, – заметил Гленарван.

      – Видимо, так. Он говорит, что мы никуда не попадем.

      – Ну что же, Паганель, не могли бы вы разъяснить ему цель нашей экспедиции и почему нам важно двигаться все на восток?

      – Это будет очень трудно сделать, – ответил Паганель – ведь для индейца совершенно непонятно, что такое географические градусы, а история документа покажется ему фантастической.

      – Чего не поймет он: самую историю или того, кто будет

Скачать книгу