Windows on the World. Фредерик Бегбедер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Windows on the World - Фредерик Бегбедер страница 18

Windows on the World - Фредерик Бегбедер

Скачать книгу

не считал гамбургеры из «Макдоналдса» фашистскими. Отец хохотал над шутками Боба Хоупа по телевизору. Они ходили в боулинг. Буржуазная молодежь придумывала глобализм. Она верила в Америку – воплощение новизны, эффективности, свободы. Десять лет спустя это поколение проголосовало за Жискара, потому что он был молод, как Джон Кеннеди и Серван-Шрайбер. Блестящие, целеустремленные, простые в обращении люди. Наконец-то мы избавимся от бремени европейского воспитания. Стремиться к цели. Идти напрямик. Никуда не сворачивая. Первый вопрос, который вам задают в Соединенных Штатах: «Where are you from?»[41] – потому что все откуда-то приезжают. А потом говорят: «Nice to meet you»[42], потому что любят встречать незнакомцев. Если вас в США приглашают в гости, вы можете сами брать что угодно из холодильника, не спрашивая разрешения у хозяйки дома. От этого времени остались некоторые выражения, которые я часто слышал дома: «put your money where your mouth is», «big is beautiful», «back-seat driver» (мое любимое, мама выдавала его в машине, когда мы действовали ей на нервы на заднем сиденье), «take it easy», «relax», «give me a break», «you’re overreacting», «for God’s sake»[43]. Капиталистическая утопия была такой же идиотской, как и коммунистическая, но насилие в ней было неявным. Благодаря своему образу она и победила в холодной войне: конечно, люди подыхали с голоду и в Америке, и в России, но у тех, кто подыхал в Америке, была свобода выбора.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Убить Рокфеллеров! (англ.) (Здесь и далее – прим. перев.)

      2

      «Окна в мир» (англ.).

      3

      Твою мать! (англ.)

      4

      Доброе утро, меня зовут Картью Йорстон (англ.).

      5

      Дороти Паркер (1893–1967) – американская писательница, поэтесса, журналистка; входила в литературный кружок, собиравшийся в отеле «Алгонкин» («Алгонкинский круглый стол»).

      6

      «Жизнь вдвоем» – название переведенного на французский язык сборника рассказов Д. Паркер.

      7

      «Крыша мира», «Вершина мира» (англ.).

      8

      «Король мира» (англ.).

      9

      «КОНЕЦ СВЕТА» (англ.).

      10

      Дэвид и Нельсон – имена братьев Рокфеллеров, которым принадлежала идея строительства башен-близнецов.

      11

Скачать книгу


<p>41</p>

Откуда вы? (англ.)

<p>42</p>

Приятно познакомиться с вами (англ.).

<p>43</p>

«Молчание – золото», «чем больше, тем лучше», «не отвлекай водителя советами», «не бери в голову», «расслабься», «отвяжись», «не принимай так близко к сердцу», «ради бога» (англ.).