Рассуждения кота Мура. Эрнст Гофман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рассуждения кота Мура - Эрнст Гофман страница 25

Рассуждения кота Мура - Эрнст Гофман

Скачать книгу

кота, но я все-таки не понимаю вашей шутки, профессор; скажите же мне прямо, мой милый, чего вы хотите?

      Профессор молча перелистывал рукопись и начал читать дальше:

Рассуждение

      Всюду к нам любовь приходит,

      Дружба ищет тишины,

      Быстро нас любовь находит,

      Дружбу мы искать должны.

      Томно жалобные звуки

      Слышу я со всех сторон.

      Что в них: радость или муки?

      Что сулит их нежный стон?

      То не греза ли? Не сон?

      Так я часто вопрошаю.

      И, душой воспрянув вновь,

      Я разумно отвечаю:

      Крышу, погреб наполняя,

      Всюду царствует любовь.

      Но любовное мученье

      Долго сердце не томит,

      Раны страсти заживит

      Тишина уединенья,

      В ней приходит исцеленье.

      Милой кошечки любовь

      Разве может долго длиться?

      Прочь от этих злых оков!

      Лучше с пуделем укрыться

      К печке, в дружбы мирный кров.

      Да, нельзя…

      – Нет, друг мой, – прервал хозяин читающего профессора, – вы положительно хотите вывести меня из себя! Не знаю, вам или другому хитрецу вздумалось пошутить, сочинив стихи в духе кота, долженствующего изображать моего доброго Мура, и вот вы угощаете меня этим все утро. Шутка эта, впрочем, невинная и могла бы очень понравиться Крейслеру: он не упустил бы случая устроить при этом маленькую охоту, в конце которой вы сами очутились бы в положении затравленного зверя.

      Профессор сложил рукопись, серьезно посмотрел в глаза мейстеру Абрагаму и сказал:

      – Эти листы принес мне несколько дней тому назад мой пудель Понто, который, как вам известно, состоит в дружбе с вашим Муром. Он принес рукопись в зубах, как он привык носить все остальное, но положил мне ее на колени в нетронутом виде, чем ясно дал мне понять, что она могла к нему попасть только от его друга Мура. Как только я на нее взглянул, меня поразил ее странный, своеобразный почерк; когда же я начал читать, то не знаю уж, каким непонятным образом пришла мне в голову странная мысль, что все это мог написать сам кот Мур. Мой разум и известный жизненный опыт, от которого никто из нас не может отделаться и который в конце концов и есть тот же самый разум, – все это говорило мне, что идея моя бессмысленна, так как кот не может ни писать, ни сочинять стихов, но я никак не мог отделаться от этой мысли. Я решил наблюдать за вашим котом и, зная от моего Понто, что Мур проводит много времени на вашем чердаке, я вынул несколько кирпичей из своего чердака, так что мог свободно смотреть в ваше слуховое окно. И что же я увидел? Слушайте и удивляйтесь: в отдельном углу чердака сидит ваш кот; расположившись перед маленьким столиком с бумагой и письменными принадлежностями, он сидит и трет себе лапой то лоб, то затылок, проводит ею по морде, обмакивает перо в чернила и пишет, затем перестает писать и мурлычет, – я ясно слышал, как он мурлычет и урчит от удовольствия, – а вокруг него лежат разные книги в переплетах, взятые из вашей библиотеки.

      – Да ведь это был бы сам черт! – воскликнул хозяин. –

Скачать книгу