Инферняня. Лилия Роджер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Инферняня - Лилия Роджер страница 22
Я замерла. Надо было покинуть гостиницу сразу, а не оставаться и ждать, пока с меня потребуют объяснений из ряда вон выходящему поведению Гермеса.
– Они – японские, видимо? – продолжал в это время официант.
Я сдвинула брови и нашла только одну фразу, которой можно ответить на подобную чушь:
– Без комментариев.
Хотела захлопнуть дверь, но побоялась отрубить ею голову робкому официанту, который так и стоял, нелепо вытянув шею из коридора в комнату. И опять говорил:
– Я объясню, объясню. – Он перешел на заговорщицкий шепот: – Сразу несколько моих клиентов выказали желание приобрести такие же. Вы знаете, где мистер Олимпус их приобрел? Естественно, вам за посредничество…
Да он просто шпион!
– Это эксклюзивная модель, – сказала я, чтобы побыстрее закончить этот щекотливый разговор. – Она единственная в мире. – Ну ладно, в этом я была не уверена, но зато была уверена, что Олимпус не собирается торговать ими направо и налево.
– Тогда не сообщите ли вы, кто ее разработал?
– Нет, – сказала я. И добавила: – Вы свободны.
Но он, видимо, нисколько не боялся потерять голову и поэтому не убирал ее:
– Вы не представляете, какие они готовы заплатить деньги!
Я вздохнула и процедила сквозь зубы:
– Если вы не уйдете сию же минуту, я позову управляющего.
Голова исчезла. Я закрыла дверь на замок. Под дверь вползла визитка официанта. Вот приставала.
А Петер стоял у журнального столика. Стоял! Он опирался ручками о столешницу и неуверенно озирался, будто раздумывая, куда двинуться. Я протянула к нему руки:
– Ну, шагай… Иди ко мне.
Он шагнул раз, другой, потом потерял равновесие, и я подхватила его на руки и закружила по комнате:
– Молодец, Петер! Умничка!
А он весело засмеялся.
Вдруг я заметила сквозь окно, что над балконом мелькнула большая тень. Потом раздался шум, будто кто-то плюхнулся прямо на перила. О, может, это Гермес прилетел!
Дверь на балкон была открыта, я выбежала туда. По всему балкону стояли квадратные кадки с деревьями, и у ближайшей из них я заметила какое-то движение.
– Мистер Олимпус! – тихо позвала я.
До дерева было футов шесть, он должен был меня услышать. Но он молчал.
– Олипус, – сказал Петер.
В противоположном углу балкона тоже зашуршало, затрещали ветки. Я всмотрелась и увидела еще одну черную тень, скрывавшуюся за кадкой. Не нравится мне что-то все это.
Я отступила назад, снова всматриваясь в ближайшее дерево. И тут, с протяжным глухим криком, огромная черная птица упала на нас прямо с неба. То есть она упала бы прямо на мою голову, не шагни я за мгновенье до этого назад. Острые узловатые когти сжались, схватив пустоту, прямо передо мной, перед глазами промелькнуло длинное женское лицо с крюком-клювом