Карты судьбы. Наталья Валенидовна Колесова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Карты судьбы - Наталья Валенидовна Колесова страница 13
– Как вам удалось ее поймать?
Довольный Саймон пояснил:
– Уже несколько дней она кружит вокруг лагеря. Я расставил ловушки, и… Ты доволен, Дан? Ты сам убьешь ее?
– Да. Дайте дротик. Разбудите Эрни.
– Я уже ходил, – доложил часовой. – Ее нет в палатке.
Дан нахмурился – опять эти ночные странствия! Поймал внимательный взгляд Саймона. Охотники расступились. Дан привычно взвесил в руке дротик, выбирая нужную точку, чтобы не попортить голубоватый, мерцающий снежными искрами мех… Вдоль сильной спины Пантеры шла серебристая полоса, отливающие сталью когти рвали прочную сеть.
Дан поднял руку. И услышал далекое, сказанное давно и неизвестно кем: «Не смотри ей в глаза». Он провел взглядом по замершей голове Пантеры – узкой изящной голове с круглыми ушами, по ее оскаленной, снежно-кровавой пасти. И, встретившись взглядом со зверем, вздрогнул. Это не были глаза зверя – синие, сверкающие, как сапфиры ожерелья – они были умны и тоскливы. В подвижных черных зрачках билась мысль-мольба. Дан пошатнулся – зрение его застилало голубоватой дымкой…
– Убей меня, Дан, – тихо сказал чей-то голос, – убей меня. Убей!
– Нет!
Дан выхватил меч у Саймона и рубанул веревки, натягивающие сеть. Со сдавленными криками, хватаясь за оружие, охотники отскочили. На земле, сжавшись в смертельную пружину, застыла Голубая Пантера. Глядя ей в глаза, Дан бросил меч, сказав отрывисто:
– Иди. Кто бы ты ни была – демон, оборотень, древняя богиня – уходи. Иди своей дорогой и не тревожь наши души. Не я дал тебе жизнь, не мне ее отнимать. Иди!
Голубое тело стремительной вспышкой сверкнуло над костром. И Дана словно что-то отпустило.
Он оглядел испуганные лица. Пробормотал:
– Мне жаль. Я не знаю, что…
Подошедший Саймон похлопал командира по плечу.
– Зато я знаю. Мы сглупили, ты исправил, Дан. Этот зверек не по зубам даже горцам.
– Но где-то я видел эти глаза… – пробормотал Дан.
***
Зима. Весна. Лето. С отрядом охотников я прошла через всю страну до самого южного моря. Враг надорвался в горах и на наших равнинах – потому война опалила лишь краешек юга.
Со скалы я смотрела на яркую воду – волны, пена, небо… Подумать только, если б не война, вряд ли бы я увидела море.
Дан, наклонившись, похлопал коня по шее. Я заметила, что он искоса наблюдает за мной. Черные волосы были густы и тяжелы, ветер едва шевелил их, зато трепал легкую рубаху, облегавшую его могучую грудь.
– Эрни. Ты решила нас покинуть?
Я невольно вздрогнула. Иногда казалось, что горец читает мои мысли. Ответила сдержанно:
– Ты ведь помнишь уговор?
Я тронула коня, и мы начали спускаться вниз – бок о бок, бедро к бедру. Я поймала одобрительный взгляд идущей навстречу женщины, покосилась на Дана. Он не отрывал глаз от гривы своей лошади.