Культура речи. Александр Флоря

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Культура речи - Александр Флоря страница 22

Культура речи - Александр Флоря

Скачать книгу

истории отечественной журналистики. М., 2000; Суомела Ю. Зарубежная Россия: Идейно-политические взгляды русской эмиграции на страницах русской европейской прессы в 1918—1940 гг. / Пер. с финского Л. В. Суни. СПб., 2004; Лебедева С. Э. Основные направления литературной полемики русского зарубежья первой волны и их отражение в журнале «Современные записки». М., 2007; Скарлыгина Е. Ю. Журналистика русской эмиграции 1960—1980-е годы. М., 2010; Беседа Р. Гуля с литературным критиком Дж. Глэдом, http://video.yandex.ru/search.xml?text=ГульРоман &where=all&id=86849306—00; Березовая Л. Г. Культура русской эмиграции 1920-30-х гг.: культурная миссия послереволюционной эмиграции как наследие Серебряного века, https://cyberleninka. ru/article/n/kultura-russkoy-emigratsii-1920-30-e-gg/viewer; Johnson, R.H. New Mecca, New Babylon: Paris and the Russian Exiles, 1920—1945. Kingston, 1988.

      36

      Вишняк М. Годы эмиграции, 1919—1969. Стэнфорд, 1970; Добужинский М. В. Мои воспоминания. Т. 1. Нью-Йорк, 1976; Гессен И. В. Годы изгнания. Париж, 1979; Гуль Р. Б. Я унес Россию. Т. 1. Нью-Йорк, 1981; Оболенский В. А. Моя жизнь. Мои современники. Париж, 1988; Кузьмина-Караваева Е. Ю. Испытание свободой. Избранное. М., 1991; Максимов В. Е. Писатель, диссидент, эмигрант, патриот [Беседа с писателем / Записали Е. М. Максимов и др.] // Международная жизнь. 1992. №1. С. 150—158; Довлатов С. Д. Марш одиноких. Holyoke (Mass.), 1983; Переписка Сергея Довлатова с Виктором Некрасовым. Публ. Елены Довлатовой // Звезда, 2006. №9. С. 91—101.

      37

      Клемперт А. И. Евреи Москвы в русской периодической печати 1870—1910 гг. Дисс… канд. филол. Н. М., 2009; Гетманский Э. Русско-еврейская периодическая печать и ее влияние на еврейскую литературу, http://www.berkovich-zametki.com/2015/Zametki/Nomer8_9/Getmansky1.php; Семина Е. Судебная хроника «Одесской газеты» (1941—1944 гг.) как источник по выявлению судеб новых Праведников народов мира / Мы не можем молчать: Школьники и студенты о Холокосте. Вып. 13: Сборник / Сост.: М. В. Гилева, Т. Б. Пасман; под ред. И. А. Альтмана. М., 2016.

      38

      Zilberg, N. & Leshem E. Russian-Language Press and Immigrant Community in Israel // Revue European des Migrations Internationales, 1996. №12 (3), p. 173—190; Эпштейн А. Средства массовой информации и политические перемены в Израиле // Ближний Восток и современность. 2001. №12. С. 291—307; Caspi, D. & Adoni H. The Red, the White and the Blue: The Russian Media in Israel // International Communication Gazette, 2002, https://www.academCia.edu/6766392/The_Red_ the_White_and_the_Blue_The_Russian_Media_in_Israel; Эпштейн А. Государство еврейских диаспор: этнолингвистическое многообразие израильских СМИ // Диаспоры, 2006. №3. С. 222—260; Caspi, D. A Revised Look at Online Journalism in Israel: Entrenching the Old Hehemony // Israel Affairs. 2011. 17 (3). P. 341—363; Эпштeйн А. Русско-еврейские печатные СМИ в Израиле и причины их заката // Израиль: русские корни. Иерусалим, 2011.

      39

      Фридгут Т. Указ. соч. С. 69.

      40

      См: Кестлер А. Иуда на перепутьи // Время и мы. Тель-Авив. 1978. №33. С. 97—130; Вайль П., Генис А. Потерянный рай. Эмиграция: попытка автопортрета. Москва-Иерусалим. 1983; Глэд Д. Беседы в изгнании. Русское литературное зарубежье. М., 1991.

      41

      Щаранский Н. Введение // Евреи борьбы. Еврейское национальное движение в Советском Союзе. 1967 – 1989. Тель-Авив, 2007. С. 155.

      42

      Считается, что этот термин происходит от слова «Ашкеназ» – семитского названия средневековой Германии, воспринимавшейся как место расселения потомков Аскеназа, внука Иафета.

      43

      Барталь И. От общины к нации: евреи Восточной Европы в 1772—1881 гг. Иерусалим; М., 2007. С. 19—20.

Скачать книгу