Четыре войны морского офицера. От Русско-японской до Чакской войны. Язон Туманов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Четыре войны морского офицера. От Русско-японской до Чакской войны - Язон Туманов страница 14

Четыре войны морского офицера. От Русско-японской до Чакской войны - Язон Туманов Военные мемуары (Вече)

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Тут скоро будет проходить морской министр; так как пойдет его яхта, ты потравливай гини…

      На заспанной физиономии лохматого Кобызева высоко поднятые брови изобразили глубочайшее изумление:

      – А для чего?

      – А чтобы видно было, что кран работает, дурья твоя голова!

      – Есть! – Лохматая голова скрылась, а такелажмейстер Поздеев медленно направился в кают-компанию продолжать прерванное dolce far niente.

      Следом за ним спустился сменившейся с вахты мичман Зубов. Выражение его лица не предвещало ничего доброго. Он сел за приготовленный ему прибор и, обратившись к присутствующим в кают-компании офицерам, рассказал о той сценке на юте броненосца, свидетелем которой он только что был. Рассказ его сопровождался такими нелестными комментариями по адресу такелажмейстера, что старика наконец прорвало: он вскочил с кресла, на котором сидел, и, подбежав к Зубову, стал тыкать пальцем в его стриженую круглую голову, и вне себя от негодования закричал:

      – У меня сын такой, как ты, а ты пристаешь ко мне, к старику…

      Зубов в первый момент даже опешил. Он сам, да и никто из нас, не ожидал такой горячности от нашего флегматичного такелажмейстера. На мгновение в кают-компании наступила гробовая тишина. Наконец, послышался ровный голос Зубова, отчеканивающий каждый слог:

      – Я вас покорнейше попрошу, милостивый государь, не тыкать в голову своими грязными пальцами…

      Бедный старик даже привскочил от негодования. Он воздел руки кверху, точно призывая самого Бога в свидетели этой новой, неслыханной дерзости, и крикнул:

      – Неправда и ложь, господин Зубов: руки мои совершенно чистые!

      Тут присутствующие не выдержали и дружно расхохотались. Старик же окончательно опешил.

      Неизвестно, чем бы окончилась эта трагикомическая сцена, если бы не счел, наконец, нужным вмешаться в конфликт сам Арамис.

      – Мичман Зубов, – сказал он строгим голосом, – прошу вас помнить, что в ваши обязанности отнюдь не входит критика действий подполковника Поздеева. Предоставьте это мне и командиру. Вам же я категорически запрещаю говорить с ним таким тоном и дерзить ему. Если вы еще раз позволите себе сказать ему дерзость, я принужден буду доложить командиру, и вы сами, конечно, понимаете, чем это для вас кончится.

      – А какое он имеет право говорить мне «ты» и тыкать мне в голову пальцем? – пробовал возражать Зубов.

      Пышные усы Арамиса дрогнули от сдерживаемой улыбки.

      – В этом виноваты только вы сами и больше никто, своими постоянными колкостями доведя его до этого. И – довольно. Я сказал и прошу вас это иметь в виду. Инцидент исчерпан.

      Приняв затем свой благодушный вид, Арамис сладко потянулся, вызвал звонком вахтенного, отдал ему приказание разбудить себя, когда покажется яхта морского министра, и величественно удалился из кают-компании, чтобы принять свое любимое горизонтальное

Скачать книгу