Безупречная жена. Стефани Лоуренс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Безупречная жена - Стефани Лоуренс страница 24
Отложив кий в сторону, Филипп словно снова почувствовал дразнящий запах лаванды, услышал хруст гравия под крошечными туфельками, увидел невинное выражение лица Антонии, когда она прогуливалась с ним под руку в саду.
В этот раз Филипп промахнулся. С невозмутимым видом он выпрямился и отошел.
Хьюго внимательно изучил положение шаров на столе.
– Странно, что у тебя не вышел удар.
– Просто меня отвлекли. – Взгляд Филиппа был очень задумчив.
Глава 4
На следующее утро Антония проснулась чуть свет. К девяти часам она уже успела переговорить с поваром и с домоправительницей миссис Хоббс, а также обсудила с мистером Поттсом, главным садовником, какие именно цветы ей понадобятся на следующий день. Она уже заканчивала разговор с Фентоном насчет столов, которые нужно было вынести на террасу, когда в холле появился Филипп.
Он увидел Антонию и тотчас же изменил свой маршрут, каблуки его сапог звонко стучали по черно-белой плитке. Он остановился прямо напротив нее:
– Вы не пришли сегодня на конюшню.
Она пристально посмотрела в его глаза, выражение которых не предвещало ничего хорошего.
– Я упоминала, что у меня сегодня масса дел.
Выдвинув вперед челюсть, Филипп метнул желчный взгляд поверх суетящихся фигур в холле.
– Ах да. – Он зло ударил хлыстом по голенищу своих белых сапог. – Праздник.
– Вот именно. Мы все будем сегодня очень заняты, весь день.
Его испепеляющий взгляд тут же вернулся к Антонии.
– Весь день?
Антония воинственно вздернула подбородок.
– Да, весь день! – повторила она. – И весь завтрашний день, пока не начнется праздник. Хотя тогда я буду еще больше занята.
Филипп неслышно выругался.
Выражение лица Антонии стало жестким. Она равнодушно махнула рукой по направлению к столовой.
– Завтрак дожидается вас на столе. Если поторопитесь.
В ответ Филипп послал ей сердитый взгляд. Не говоря ни слова, он повернулся на каблуках и направился в столовую.
Антония хмуро проводила его взглядом – и только сейчас поняла, что именно показалось ей необычным. Он почему-то шел очень широкими шагами и чересчур быстро.
– Прошу прощения, мисс, следует ли мне вынести это кресло на террасу?
– О… – Антония повернулась и увидела, что к ней обращается лакей, пытающийся обхватить огромное кресло с подголовником. – Да, конечно. Пожилым дамам понадобятся все кресла, которые мы только сможем найти. Им непременно захочется подремать на солнышке.
Пока трудилась все утро, Антония не переставая думала о своей цели. Праздник обязательно