Правда и справедливость Toм 2 Индрек. Антон Хансен Таммсааре
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Правда и справедливость Toм 2 Индрек - Антон Хансен Таммсааре страница 3
Индрек давно уже начал отступать к двери, однако это ничуть не влияло на красноречие рыжебородого. Тут, к счастью, вошли двое мужчин, и Индрек решил открыто бежать. Хозяин заметил это и крикнул ему вдогонку:
— Так что сворачивайте вправо, все вправо, а когда назад пойдете, то влево, все влево!
Между тем совсем стемнело. В парном воздухе промозглого осеннего дня горящие фонари стояли точно обрамленные нимбом. Казалось, мириады мельчайших мошек окружали их плотным роем, но как только Индрек подходил ближе, они, словно в страхе, разлетались во все стороны. «Сворачивайте влево, все влево…» — звучало в ушах Индрека, и, сам того не замечая, он шел, повинуясь этим словам. Однако вскоре заметил, что приближается к городской окраине, и только тут вспомнил, что сворачивать влево надо было на обратном пути. Индрек повернулся и пошел назад, к тому месту, откуда начал свой путь. Теперь он сворачивал только вправо. Наконец он нашел нужное ему белое здание; в эту минуту кто-то выскочил из дома, и луч света, упав возле Индрека на мостовую, осветил чахлые былинки, пробивающиеся между булыжниками. Индрек почему-то ясно увидел их, и на него пахнуло вдруг теплом отчего дома — он вспомнил длинный сиротливый стебель полевицы, некогда росший на северном скате соломенной крыши их дома на Варгамяэ.
Едва успел он вспомнить это, как кто-то рванул дверь изнутри и на пороге показался молодой человек в какой-то форменной фуражке. Индрек стащил с головы картуз и спросил на своем ломаном русском языке, языке помощника писаря, здесь ли училище первого разряда, принадлежащее господину Маурусу. Он так и выразился «училище первого разряда»; ему казалось, что иначе он оскорбит это большое белое каменное здание. Молодой человек ответил самым дружелюбным тоном, да к тому же по-эстонски:
— Да, это школа Мауруса, входите.
Но, заметив растерянность Индрека, он дернул ручку звонка и подождал, пока не открыли дверь. Затем сказал по-русски:
— Тут пришли к господину Маурусу.
Сказал и скрылся в темноте.