Заледеневший. Джеймс Тейбор

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Заледеневший - Джеймс Тейбор страница 3

Жанр:
Серия:
Издательство:
Заледеневший - Джеймс Тейбор

Скачать книгу

до меня дошло. Вы приехали на замену той самой пробирке, которая умерла, верно? Как же ее звали?..

      – Ее звали Эмили Дьюрант, – ответила Халли.

      2

      – Добро пожаловать в ЖОПУ, – объявила бочкообразная женщина. – А расшифровывается это как…

      – Как это расшифровывается, я в курсе. ЖОПА – это «Исследовательская станция «Амундсен-Скотт» – прервала ее Халли, обретя наконец возможность дышать. – Выглядит как «Мотель номер шесть» на ходулях.

      Они стояли возле парковки снегоходов рядом с желтыми ступеньками лестницы, ведущей к главному входу в станцию.

      – Ветры дуют ниже, поэтому здесь не образуются снежные заносы. А иначе пять лет – и мы погребены. Как это произошло со «Старым полюсом».

      – Так, значит, жизнь существует здесь во всех проявлениях? Люди живут, работают – в общем, все как обычно?

      – Теперь да. Летом все разъезжаются. Пробирки завершают свои проекты. Остается только костяк команды обслуги.

      – Пробирки? Обслуга?

      – Полярный сленг. Научные работники – это пробирки. Те, кто обеспечивает им условия и оказывает помощь, например я, – обслуга. Нас еще называют амбалами.

      Войдя внутрь, они пристроили чемоданы Халли у стены и сбросили верхнюю одежду. Женщина оказалась чуть тяжелее и приблизительно на пять с лишним дюймов ниже Халли, рост которой составлял пять футов десять дюймов, а вес – сто тридцать шесть фунтов. Каштановые волосы «аборигенки» были подстрижены «ежиком», а нечистую кожу щек покрывали пятна застарелой угревой сыпи; она взирала на мир взглядом собаки, часто получающей пинки. Пристально посмотрев на Халли, женщина сразу оценила ее внешность: светлые, почти белые волосы, высокие скулы; большие синие, как бирюза, глаза. Негромко присвистнув, она сказала:

      – Ну, у тебя отбоя не будет от полярных парней. Да и от некоторых девиц. Так что не расслабляйся.

      – Как тебя зовут? – спросила Халли.

      – Рокки Бейкон.

      – Рокки?

      – Уменьшительное от Рашель. А тебя как звать?

      – Халли Лиленд, – ответила девушка. Сощурившись, она пристально вгляделась в полутемный коридор. – У вас тут весьма светло и чисто.

      – Экономия энергии. Света достаточно, чтобы не упасть и не разбиться. Датчики движения включают и выключают освещение в соответствии с твоим перемещением по коридору.

      – На самом деле я пошутила, – сказала Халли.

      – Я догадалась. Читала что-то подобное. Фолкнер, так?

      Нос почуял неприятный запах, и это удержало Халли от лекции по современной американской литературе.

      – Чем это так воняет?

      – Запах полюса, – усмехнулась Рокки. – Аромат дизельного топлива, дезинфицирующего средства, подгоревшего жира и немытых тел. Ты же приехала сюда всего на пять дней?

      – А почему пол вибрирует?

      – Так ты одна из тех?

      – Из каких тех?

      – Из тех, кто отвечает вопросом

Скачать книгу