What Led to the Discovery of the Source of the Nile. John Hanning Speke

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу What Led to the Discovery of the Source of the Nile - John Hanning Speke страница 5

What Led to the Discovery of the Source of the Nile - John Hanning Speke

Скачать книгу

opportunity, he ran away from his master, and has ever since lived the life of a "free-man."

      As a soldier, he had been tried in warfare, and was proved valorous and cunning in the art, and promised to be a very efficient guard for me. The next thing of most importance to be considered was the dress I should wear. I first consulted the Colonel (Outram), who said he was averse to our going in disguise, thinking that lowering ourselves in this manner would operate against me in the estimation of the natives. But this did not suit Lieutenant Burton's plans, who, not wishing to be conspicuous whilst travelling to Harar, determined on going there disguised as an Arab merchant, and thought it better we should appear as his disciples, in accordance with which Herne had already purchased his dress, and now I bought mine. It was anything but pleasant to the feel. I had a huge hot turban, a long close-fitting gown, baggy loose drawers, drawn in at the ankles, sandals on my naked feet, and a silk girdle decorated with pistol and dirk. As an outfit for this especial journey, I bought at Aden £120 worth of miscellaneous articles, consisting chiefly of English and American sheeting, some coarse fabrics of indigo-dyed Indian manufacture, several sacks of dates and rice, and a large quantity of salt, with a few coloured stuffs of greater value than the other cloths, to give away as presents to the native chiefs. As defensible and other useful implements for the scientific portion of the expedition, I took rifles, guns, muskets, pistols, sabres, ammunition in great quantity, large commodious camel-boxes for carrying specimens of natural history, one sextant and artificial horizon, three boiling-point and common atmospheric thermometers, and one primitive kind of camera obscure, which I had made at Aden under the ingenious supervision of Herne.

       Table of Contents

      The Voyage—An Akil—The Somali Shore—Sultan (Gerad) Mahamed

       Ali—Hidden Treasure—The Warsingali—A Royal Reception—Somali

       Appetites—Difficulties and Impediments—Sultan Tries My Abban or

       Protector.

      On the 18th October 1854, having got all my preparations completed, I embarked in an Arab vessel, attired in my Oriental costume, with my retinue and kit complete, and set sail that same evening at 6 P.m.

      The voyage, owing to light and varying breezes, was very slow and tedious. Instead of performing the whole voyage in three days, the ordinary time, it took us nine. According to the method of Arab navigation, instead of going from port to port direct, we first tracked eastward along the Arabian shore three successive days, setting sail at sunrise, and anchoring regularly at sundown. By this time we were supposed to be opposite Bunder Héis, on the Somali coast, and the Nahkoda (captain) thought it time for crossing over the Gulf. We therefore put out to sea at sunrise on the morning of the 21st, and arrived the same evening, by mistake, assisted with a stiffish easterly breeze, at a small place called Rakodah, which, by report, contained a small fort, three mat huts, and many burnt ones, a little to the westward of Bunder Héis. My Abban accounted for the destruction of this place by saying it had been occupied surreptitiously for a long period by a people called Rheer Dud, who sprang from a man called Sambur-bin-Ishak; but about four years ago, the Musa Abokr—a sub-tribe of the Habr Teljala, who were the former and rightful owners of the place—suddenly returned, took the usurpers by surprise, and drove them off by setting fire to the village. The next day, by hard work, tacking up the wind, which still continued easterly, we succeeded in reaching Bunder Héis, which, like the last place, was occupied by the Musa Abokr. There were four small craft lying here, waiting for cargoes, under lee of a spur of low hills which constituted the harbour; in which, fortunately, there was very good fishing to be obtained. We were detained here by adverse and light winds two days, during which time I went on shore and paid my respects to the Akil (chief) of the place, who lived in a small box-shaped stone fort, on the west flank of the village of Héis, which was very small, composed, as usual, of square mat huts, all built together, and occupied only by a few women, who made mats, collected gums, and stored the produce of the interior, as sheep, cows, and ghee, which their men constantly brought down to them, for shipping off to Arabia.[9] The Akil's reception was very warm and polite. He offered me everything at his disposal, and gave as an honorary present a Dumba sheep and a bowl of sour camel's milk, which I thought at the time the most delicious thing I ever drank. It is sharp and rough, like labourers' cider, and, drunk in the heat of the day, is most refreshing. When first taken, and until the stomach becomes accustomed to it, it operates like medicine, and I on this occasion was fairly taken in. The fish we caught were not very good, but comical in appearance, and of a great variety of the most beautiful prismatic colours, changing in tint as different lights and shades struck upon them.

      We left Héis on the 25th, with very light and unfavourable winds, and tracked along shore to the eastward, making very little way. The weather continuing the same, on the 26th I forced the Nahkoda, much against his will, on at night, as during the darker hours the winds were much stronger, and by this means we arrived at our destination, Bunder Gori on the Warsingali frontier, at sundown on the 27th of October. I had now seen the Somali shore, and must confess I was much disappointed. All that was visible, besides the village mentioned, was a sandy tract of ground, the maritime plain, which extended in breadth from the sea-shore to some brown-looking hills in the background, from a few hundred yards to one or two miles distant; and hills and plains—for I could, by my close approximation to them, only see the brown folds of the hills near the base—were alike almost destitute of any vegetation; whilst not one animal or any other living creature could be seen.

      28th October.—The Abban would not allow anybody to go on shore until certain parties came off to welcome us and invite us to land, such being the etiquette of the country when any big-wigs arrive. After the sun rose we were duly honoured by the arrival of many half-naked dignitaries, who tenderly inquired after the state of our health, the prosperity or otherwise of our voyage, the purpose of our coming there, and a variety of other such interesting matters. Then again they were questioned by our people as to the state of the country, whether in peace or war; how and where the Sultan Gerad Mahamed Ali was residing; if rain had lately fallen, and where; if the cattle were well in milk;—to which it was responded that everything was in the most promising order; the cattle were flourishing in the hills, where rain had lately fallen, about twenty miles distant from that place; and the sultan, with all the royal family,[10] were there, revelling on milk, under the shade of favouring trees, or reposedly basking in the warm morning sun—the height of Somali bliss. The order was now given to go ashore, and we all moved off to a fort which the Abban said was his own property, in Goriat (little Bunder Gori), three miles to the westward of Bunder Gori. There were two of these little forts near, and a small collection of mat huts, like those already described, and of the same material as all Somali forts and huts. The kit was now brought across and placed within the fort I occupied, all except the salt, which afterwards proved a bone of contention between me and the Abban, and the sultan was at once sent for. No one could move a yard inland, or purchase anything, without his sanction being first obtained.

      Although Gerad Mahamed Ali was living only twenty miles distant from Goriat, it was not until repeated messages had been sent to him, and eleven days had elapsed, that he answered the summons by his presence. In the meanwhile, having nothing better to do during this tedious interval, as no people would bring cattle or anything for sale, I took walks about the plain, shooting, and killed a new variety of gazelle, called Déra[11] by the Somali, and Salt's antelopes, here called Sagaro, which fortunately were very abundant, though rather wild; catching fish, drawing with the camera, bathing in the sea, luxuriating on milk, dates, and rice, or talking and gossiping with the natives.

      On one occasion my interpreter came to me with a mysterious air, and whispered in my ear that he knew of some hidden treasures of vast amount, which had been buried not far off, under rocky ground, in such a way that nobody had been able to dig them up, and he wished that I, being an Englishman, and consequently knowing secret arts, as

Скачать книгу