Влюблен и очень опасен. Джиллиан Стоун
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Влюблен и очень опасен - Джиллиан Стоун страница 2
– Хадсон получил место в правительстве четыре года назад. – Зено говорил отрывисто, глядя прямо перед собой и не замедляя шага. – У него дом в Лондоне и поместье в Кентербери.
Зено предъявил документы охране у входа и, коротко бросив: «Они со мной», провел сослуживцев под нарядные дворцовые своды, отделанные золотистым бутовым камнем. В палате общин кипела работа. Эксперты-криминалисты, кто с лупами, кто без, прочесывали проходы в поисках улик.
Рейф окинул взглядом обитые зеленой кожей скамьи. Ничего, кроме пустых сидений.
– Где тело?
Зено посторонился, дабы обеспечить лучший обзор. Бывалые сыщики Скотленд-Ярда перевидали немало трупов на своем веку, но вид этого покойника поверг в изумление и Рейфа, и Флина.
На скамье третьего ряда, в самом центре восседала мертвая голова. Вернее, не восседала, а плотно сидела на обутых в модные остроносые ботинки ступнях, которые, в свою очередь, стояли в луже крови, растекшейся по зеленой коже сиденья.
Зрелище не для слабонервных.
Рейф, выйдя из кратковременного ступора, окинул росшую из ботинок голову оценивающим взглядом.
– Впечатляет.
Флин кивнул:
– Хотелось бы знать, кто с ним так разделался. Есть какие-нибудь соображения?
– Хадсон был человеком богатым и к тому же членом парламента. У него наверняка имелось немало завистников, – резонно заметил Зено.
От созерцания мрачной картины их отвлек эксперт-криминалист, который, подойдя к голове с раскрытым мешком для улик, деловито осведомился у начальства:
– Мы можем забрать останки, мистер Кеннеди?
Зено приподнял бровь и, обернувшись к Рейфу и Флину, коротко бросил:
– Вам достаточно того, что вы увидели?
Рейф нехотя приблизился к мертвой голове и присел перед ней на корточки.
– Надо бы оценить характер повреждений. – Эксперт-криминалист послушно приподнял обескровленную голову. Рейф вынул карандаш из внутреннего кармана пиджака и с его помощью приподнял нос незадачливого члена парламента, с глубокомысленным видом изучая то, что когда-то было неотъемлемой частью единого организма. – Нам известно, какого роста был мистер Хадсон? – Зено неопределенно пожал плечами, и тогда Рейф обратился к эксперту: – Мы можем хотя бы примерно оценить рост жертвы?
Эксперт с молчаливого согласия детективов убрал голову в мешок и развернул складной металлический метр. Измерив один ботинок, он заявил:
– Джентльмен был высоким, сэр. По моим предположениям, не ниже шести футов.
Рейф с довольным видом кивнул, словно услышал именно то, что хотел.
– И какое расстояние между рельсами в Кенте?
Зено пристально посмотрел на Рейфа. Глаза его блеснули пониманием.
– Кто-нибудь знает, какова стандартная ширина железнодорожной колеи?
Молодой,