Каждый умирает в одиночку. Джеймс Хедли Чейз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Каждый умирает в одиночку - Джеймс Хедли Чейз страница 10
– Что он делал там в такой час?
– Бродил вокруг. Он известная личность в этих районах. Его зовут Овен Ледбеттер. У него не все дома. Один из этих дурачков, которые шпионят за целующимися парочками и делают вид, что наблюдают за птицами. Но он и мухи не обидит.
Что ж, безобиден, так безобиден, хотя мух я не очень-то люблю.
– Мисс Льюис была на задании? – поинтересовался Миффлин.
– Не могу знать, – состорожничал я.
Когда я сказал Серфу, что гарантирую секретность, я не шутил. Я взял за правило: не важно, что случилось, никогда не упоминать имя клиента без его разрешения.
– Мы почти на месте, – неожиданно сказал водитель. – Первая цепь песчаных дюн, да?
– Верно. Включи прожектор, Джек, чтобы мы видели, что делаем.
Тут же был включен небольшой, но мощный вспомогательный прожектор, который осветил гряду песчаных дюн перед нами. Это было пустынное место. Большими группами из песка торчали грубые низкорослые кусты. Справа от нас вдалеке был слышен звук прибоя, дул прохладный ветер, поднимавший время от времени песок и закручивавший его в вихри.
Мы вышли из машины.
– Оставайся здесь, Джек, – сказал Миффлин водителю. – Если я крикну, посвети на меня. – Он протянул мне фонарь. – Не будем разбегаться. – Потом повернулся к другому полицейскому: – А ты, Харри, начни искать справа, мы пойдем налево.
– Почему ты не взял с собой Ледбеттера? – спросил я, когда мы с трудом шагали по рыхлому песку. – Это сэкономило бы время.
– Возиться с ним неохота. Ты не представляешь, каково разговаривать с этим парнем. Он отметил место грудой камней. Думаю, найти его будет несложно.
Так оно и было. Мы обнаружили груду камней в паре сотен ярдов от машины.
Миффлин окрикнул водителя, который направил прожектор в нашу сторону. Мы внимательно осмотрели землю; местами песок был утоптан, но в целом он был слишком рыхлым, чтобы держать следы. Рядом с грудой камней было пятно красного цвета. Оно выглядело как кровь, и мухам, казалось, оно нравилось, у меня же пробежал мороз по коже. Дана была прелестным человеком. Некоторое время мы были близкими друзьями.
– Выглядит так, словно кто-то был поблизости, – произнес Миффлин, сдвигая шляпу на затылок. – Слепков здесь не сделать. Это кровь, Вик.
– Да, – согласился я.
Другой полицейский, Харри, подошел к нам.
– Если она где-то рядом, то скорее всего там, – сказал он, указывая своей дубинкой на заросли кустарника. – Здесь был след, но его стерли.
– Давай взглянем, – ответил Миффлин.
Я остался там, где стоял, а они пошли и начали искать в кустарнике. В моей голове не было ни одной мысли, пока я смотрел, как яркие лучи от их фонарей шарят по густым зарослям.
Они оба внезапно остановились и наклонились. Я достал сигарету, вставил ее между