Герцог и я. Джулия Куин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Герцог и я - Джулия Куин страница 28
Ему хотелось ответить каким-нибудь ироничным пассажем, но, как назло, ничего не приходило на в голову.
Она заговорила первая.
– Чтобы ответить на ваш вопрос, сэр… – голос ее звучал не так звонко, как раньше, в нем не стало прежних мягких нот, – должна напомнить, что любая девушка стоит перед выбором, и это, поверьте, самое трудное. Вам уже повезло увидеть Найджела, одного из кандидатов. Не слишком подходящий, верно?
Саймон молча кивнул.
– А до него мне делал предложение лорд Чалмерз. Видите, как я с вами откровенна. Сама не знаю отчего.
Он тоже не знал, но сейчас его поразило другое.
– Чалмерз? – воскликнул он. – Но ведь ему…
– Далеко за шестьдесят. И поскольку я не оставила намерения иметь детей…
– У некоторых мужчин такого возраста тоже случаются дети, – решил вступиться за пожилых Саймон. – Мне известны случаи…
– Но мне не хочется рисковать, – прямолинейно заявила Дафна. – Кроме того, и это главное, я не хотела бы иметь с ним общего потомства.
Разыгравшееся воображение Саймона нарисовало ему не слишком приятную картину пребывания лорда Чалмерза в одной постели с Дафной, и он разозлился, даже не понимая на кого. Скорее на самого себя…
– До этого старика, – продолжила Дафна, – уж если вам так интересно… До него были еще двое, тоже малосимпатичные… А перед ними…
Он перебил ее прямым вопросом, не принятым в подобном обществе:
– А вы вообще хотите вступить в брак?
– Конечно. – В ее голосе звучало удивление. – Кто же этого не хочет?
– Я.
Она снисходительно усмехнулась:
– Вам так кажется. Это со временем пройдет. Большинство мужчин в молодости боятся брачных уз.
– Оков! – запальчиво сказал он. – Я их не надену никогда.
Она внимательно посмотрела на него. Что-то в его тоне и выражении лица говорило ей, что он совершенно искренен.
– А как же ваш новый титул? – спросила она.
Он пожал плечами:
– Что с ним такое?
– Как что? Если вы не женитесь и не произведете на свет наследника, титул угаснет вместе с родом. Или перейдет к какому-нибудь противному кузену.
В его глазах появились искорки смеха. Таким он ей нравился больше.
– Откуда вы знаете, что все мои кузены противные?
Ее лицо тоже озарила улыбка.
– Все двоюродные, да еще претендующие на титул, бывают пренеприятные. Разве вы не знаете такого правила?
– Ваши слова еще раз свидетельствуют о том, что вы досконально изучили мужчин, – с преувеличенным восхищением произнес он.
Она победоносно взглянула на него.
– А раньше вы мне не верили.
Он снова сделался задумчивым, а спустя некоторое время спросил:
– А оно