Любовный поединок. Джиллиан Стоун
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовный поединок - Джиллиан Стоун страница 8
– Финеас Ганн?! – изумленно воскликнул он.
Незваный гость Кейт смерил барона холодным взглядом.
– С вашей стороны крайне неосмотрительно заводить интрижку с танцовщицей, Бёрли. Боюсь, вашей невесте это не понравится.
Сесил заносчиво вскинул подбородок.
– Мы с Дафной такие же жених и невеста, как и вы с Мюриел Вилье-Толбот, – парировал он.
– Моя так называемая невеста в отличие от вашей по крайней мере не рассылает приглашений на свадьбу, – возразил Финн. – Кстати, по словам Мюриел, которая регулярно делится со мной новостями, ваша невеста сейчас находится в Париже и собирает приданое.
Сесил вскипел от гнева.
Кейт прижала ладонь к губам, чтобы не прыснуть от смеха. Честно говоря, она не знала, сердиться ей или смеяться, слушая пикировку мужчин. И все же, не удержавшись, Кейт громко фыркнула.
– Простите, Сесил, за то, что заставила вас долго ждать. Я буду готова через пару минут.
Оставшись одна, Кейт села за туалетный столик и, глядя на себя в зеркало, открыла баночку с кремом.
– Значит, барон Бёрли помолвлен.
Из разговора мужчин Кейт сделала заключение, что у мистера Ганна тоже имелась избранница.
Она закрыла глаза и намазала крем на потемневшие от усталости веки. Выезжая в свет, Кейт всегда наносила макияж. Так она чувствовала себя более уверенной и защищенной.
Узнав, что Сесил такой повеса, Кейт посочувствовала его невесте. Дафне, кажется, ее так зовут… И хотя Кейт не так уж много общалась с завсегдатаями артистических уборных, она пришла к выводу, что эти мужчины все одинаковы. Вообще представители сильной половины человечества не менялись. Им или можно было доверять, или нет. Она не знала, кто из двух ее знакомых хуже, – Сесил Кавендиш или Финеас Ганн.
– Фи-не-ас, – произнесла Кейт по слогам имя, которое до недавних пор было ей не знакомо.
Новое имя принадлежало старому обманщику, человеку, который не заслуживал доверия. Но почему тогда ее губы до сих пор жгло как огнем от его поцелуя?
…Когда-то она думала, что их встреча на торговой улице Пасео-де-Грасиа была случайностью. Держа в руках две шляпные коробки, Кейт намеревалась дойти пешком до дома дяди и тети, в котором остановилась. Фешенебельная улица Пасео-де-Грасиа в Барселоне выглядела не менее широкой, чем французские Елисейские Поля. Она была всегда запружена дорогими экипажами и всадниками – аристократами, демонстрирующими свое мастерство верховой езды.
– Простите, сеньорита, – вдруг услышала Кейт мужской голос, звучавший с акцентом по-испански, – я ищу расположенную здесь неподалеку постройку архитектора Антонио Гауди.
Прикрыв глаза ладонью от слепящего солнца, она подняла глаза и увидела сначала великолепного скакуна, а потом не менее импозантного всадника.
– Вы британец, сеньор?
– О, простите мне плохой испанский. Я хочу ознакомиться с творениями