Эра войны. Эра легенд. Майкл Салливан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эра войны. Эра легенд - Майкл Салливан страница 16

Эра войны. Эра легенд - Майкл Салливан Легенды Первой империи

Скачать книгу

выбрать более подходящее время и место для этого разговора. Давай все обдумаем, получше узнаем друг друга, а потом вернемся к этой теме.

      Потом вернемся к этой теме? Да он само обаяние.

      Тем не менее, практический подход Нифрона пришелся Персефоне по душе. Она отклонила ухаживания Рэйта, потому что они произрастали из эгоистичного желания. Он хотел заполучить ее себе, чтобы сбежать вместе с ней и жить долго и счастливо на холме с видом на реку Урум. Однако любовь – удел молодых, невинных и глупых. Персефона не могла себе позволить снова надеть эти шоры. У нее есть дело, которое гораздо важнее ее личного счастья.

      Она не питала иллюзий по поводу Нифрона, и он, похоже, тоже видел ее насквозь. Персефоне не хотелось вновь становиться чьей-то женой, а вот стать партнером – равноправным партнером – гораздо лучше.

      Персефона оценивающе посмотрела на командира фрэев. Внешне Нифрон чрезвычайно привлекателен: красивый, похожий на бога, однако попытайся он ее поцеловать, она бы, скорее всего, закричала. Он другой расы. Вся идея с женитьбой – абсурд, но в ней есть неопровержимая логика.

      – Идем, – сказал Нифрон. – Нам пора возвращаться. Не хочу, чтобы Мойя подстрелила меня из своего здоровенного лука.

      – Спасибо, – произнесла Персефона.

      Фрэй остановился, удивленный.

      – За то, что сказал мне правду, – пояснила она.

      Он снова улыбнулся.

      У него славная улыбка.

      – Вот здесь я жил, – Малькольм указал на красивый домик. Дверь украшали бронзовая ручка и дверной молоток в виде меча, ударяющего о щит.

      Рэйт никогда в жизни не видел ничего подобного, а в этом городе все дома были как на подбор. Идеально прямая улица вымощена камнями, так хорошо подогнанными, что между ними не пробивалось ни травинки. Всюду сплошной камень – земля есть лишь в цветочных горшках, где росли овощи и травы.

      – Ты здесь жил? – переспросил Тэш.

      – Это дом Шэгона. Мы с Мэрилом тут работали. После того как жена ушла от него, ему не требовалось двое слуг, и все же он оставил нас у себя.

      – Ты жил здесь и сбежал? – не мог поверить Тэш. – Там что, внутри, – камера пыток?

      – Да нет, внутри довольно мило – на стенах нарисован орнамент в виде клевера, все расписано яркими красками.

      Тэш молча таращился на него.

      Малькольм хмыкнул.

      – Я недолго здесь жил. Прежде я служил в крепости.

      Они оба подняли глаза на Спайрок: так Малькольм называл высоченную сторожевую башню, соединенную с Кайпом длинным мостом. Увидев башню впервые, Гиффорд заметил, что она похожа на заступ, который Мари воткнула в землю, пропалывая сад.

      – Значит, в крепости тебя пытали? – спросил Тэш.

      – Никто меня не пытал.

      – И даже не били?

      – Нет.

      – Может, морили голодом?

      Малькольм покачал головой

Скачать книгу