Чтения о русской поэзии. Н. И. Калягин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чтения о русской поэзии - Н. И. Калягин страница 19

Чтения о русской поэзии - Н. И. Калягин

Скачать книгу

грузили на баржи, потом топили эти баржи в Луаре, в Сене.

      За год до смерти Андрея Враля (бывшего митрополита Арсения) в литературе произошло событие, отмеченное во многих учебниках: Михаил Матвеевич Херасков написал поэму «Чесмесский бой», повествующую о трогательной дружбе братьев Орловых, Алексея и Федора, разворачивающейся на фоне знаменитого морского сражения, – и тем самым положил начало сентиментализму в русской поэзии.

      Наверное, вы почувствовали сейчас некоторый диссонанс, несоответствие между важным, трагическим содержанием, которым наполнена русская жизнь ХVIII столетия, и содержанием литературы. Там – сотрясаются основы народной жизни, своды вселенной колеблются, здесь – в пробирочке что-то изготавливается для будущих филологов…

      Розанов, оценивая русскую литературу ХVIII века в целом, писал, что это была не литература, а так – «помощь правительству». Давая эту примечательную характеристику, Розанов вовсе не имел в виду какую-то сервильность, лакейскую услужливость литературы. Нет. Но мир середины ХVIII века вообще черно-белого цвета: черное – невежество и суеверия, белое – человеческий разум. Просветительская философия разработала теорию просвещенного абсолютизма, выдвинула идеал просвещенного монарха, и вот литература помогает правительству приблизиться к идеалу: «истину царям с улыбкой говорит», подсказывает невыученный урок бедняге царю, тупице и двоечнику. Понятно, что если какой-нибудь конкретный правитель на волосок отступил от теоретического идеала, то это уже не просвещенный монарх, а тиран, которого всякий подданный может зарезать, не испытывая угрызений совести.

      И уничтожение 80 % русских монастырей, с точки зрения интеллектуальной элиты того времени, мера настолько оправданная, необходимая и выстраданная, что можно только сказать правительству «мерси» и дальше, дальше – ориентировать его на новые цели, подталкивать к новым свершениям.

      За пять лет до введения штатов, во время затяжной и кровопролитной войны, которую Россия вела против Пруссии Фридриха Великого, Сумароков переводит басню Лафонтена «Отрекшаяся мира мышь»:

      Затворник был у них

      (т. е. у мышей, которые воюют с лягушками. – Н. К.)

            и жил в голландском сыре;

      Ничто из светского ему на ум нейдет;

      Оставил навсегда он роскоши и свет.

      Пришли к нему две мышки

      И просят, ежели какие есть излишки

      В имении его,

      Чтоб подал им хотя немного из того,

      И говорили: «Мы готовимся ко брани».

      Он им ответствовал, поднявши к сердцу длани:

      «Мне дела нет ни до чего.

      Какия от меня, друзья, вы ждете дани?»

      И как он так проговорил,

      Вздохнул и двери затворил.

      Здесь мы впервые сталкиваемся с явлением, которое впоследствии, в России Советской, получило наименование сигнала. Елизавета Петровна не пожелала

Скачать книгу