Приключения Шапки 2. Дронный коллайдер. Евгения Ивановна Хамуляк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Приключения Шапки 2. Дронный коллайдер - Евгения Ивановна Хамуляк страница 16
– Блин! – только и могла вымолвить я, сожалея обо всем и сразу и даже не представляя, что меня ждет: выволочка за каждодневные любовные утехи или взбучка за дорогущий ковер.
– На ковер накапаешь перекиси водорода и натрешь до пены хозяйственным мылом. Я сама его варила. Чудо-средство! Делов-то! – махнула рукой Таис Афинская, она же Вильма Витольдовна, явно протелепав меня с ног до головы. А про секс добавила:
– Хотела тебе рассказать про божественную любовь, которую иногда обавью зовут.
– О! – вздохнула я сразу от двух счастий: что не будет нагоняя за сексуальный разврат, что мы устроили наверху, и наконец-то я узнаю, что значит это слово, которое преследует меня еще со знакомства с квартиранткой Аннушкой, по совместительству сексопатологом и ведьмой, – вот это интересно!
Я успокоилась и, отряхнувшись, решила допить остатки кофе, потому что могут больше не предложить такого пиршества.
Вильма Витольдовна начала издалека, прям оттуда, на чем закончил Егор Иванович, про телепатов. Мол, раньше жили великаны, они разговаривали только телепатически, потому в нынешних истории и археологии не осталось много книг или памятников искусства. Но с войнами, с потерями, которые отразились на самих великанах, пришлось им приспосабливаться к новой жизни и к потере телепатии и других способностей: завелись книжки, картины, скульптуры, карты, в общем, иной быт, который они тоже решили наделить волшебными свойствами. Ради удобства, чтоб вещи служили и работали. Вот взять бы тот же хлеб – помимо питательных веществ, он же – пилюля, лекарство, исполнитель желаний. Одним словом, хлебом лечиться можно, зная природу и физико-химические взаимодействия в ней. И так любой предмет: одежда или обувь, способные благодаря своему мастерству – сейчас этот процесс технологией называется – со временем вернуть потерянные качества или как-то заменить и возместить потерю.
И все начинается со звука, за ним идет волна, потом образ, который рождает функцию, наконец, оживает сам предмет и своей жизнью вдохновляет того, кто им пользуется.
ОР – ОБ – ОМ – КА – МА – ПА – БА –ДА – РЦЫ*
Я все это слушала, но, мягко сказать, не понимала, при чем здесь секс?
– Ор – первая ступень, потому магия и волшебство, что суть разное, творится через звук, говОРят, ОРут, кричат… Но не как у вас на улице, – Вильма рассмеялась, видимо вспомнив какую-то картинку из прошлого. – А как землю орут знаешь?
Я не знала. Что-то такое слышала, что да, землю орут, но в смысле как: кричат, поют, ругают ее что ль? Это мне было невдомек. Я пожала плечами.
– Первая степень любви, точнее, влюбленности, желает поцелуев, слов любви, поэтому ее ртом изображают. Есть волшебные звуки, при произношении которых творятся разнообразные метаморфозы, как вот с землей, которую не нужно пахать, лишь ртом орать, и она сама пашется.
– Ага, стало ближе к нашим баранам, – чуть