Четыре сестры-королевы. Шерри Джонс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Четыре сестры-королевы - Шерри Джонс страница 3

Четыре сестры-королевы - Шерри Джонс

Скачать книгу

этой песни Рембо де Вакейра. Она не добавила, что это было много лет назад, до нападений и осад, истощивших казну. Тогда трубадуры и тробайрицы[6] еще толпами бродили по Провансу в бесконечных празднествах, вино лилось рекой, и его было слишком много, чтобы разбавлять водой, а зал сиял в свете роскошных восковых свечей.

      Едва трубадур с пронзительным голосом допел до конца, мама спешит к своему чаду и взволнованно сжимает руки дочери.

      – Ты очаровала его! Молодец, Марго! Став королевой, ты спасешь Прованс.

      Няня Маделина, раздевая девочку, цепляется пальцем за дырку в ее платье. Мама пожимает плечами: конечно, месье де Флажи не заметил этого мелкого изъяна. И все же, когда к ней в кресло забираются другие дочери, на лбу ее появляются морщинки. Похоже, она хочет королевской короны для своей дочери сильнее, чем сама Маргарита.

      – Он смотрел на платье Маргариты или на то, что под ним? – спрашивает Элеонора.

      Слишком большая, чтобы сидеть у мамы на коленях, она тем не менее устроилась там, выпихнув Санчу на пол. Маленькая Беатриса ковыляет рядом на пухлых ножках, хватая соринки с пола и бросая их обратно с радостным смехом, как будто делает что-то умное.

      Маделина заплетает Маргарите косы, пока графиня рассеянно гладит золотистые Санчины волосы и рассказывает:

      – Ваша сестра была спокойна, как весенний туман, и дерзка, как Ланселот. Король Людовик и его мать услышат о Маргарите Прованской одни похвалы.

      Почему, ну почему Маргарита не укусила monsieur!

      – Вот из меня бы точно вышла королева! – говорит Элеонора. – Я сильнее, чем Марго, и бегаю быстрее. И охотник из меня лучше.

      Как же Элеонора хочет уехать из Прованса! И она не презирает французов, как Маргарита.

      – Потерпи, Нора! – успокаивает ее мама. – Тебе всего десять лет – рановато для замужества.

      Маргарита смеется:

      – Просить Нору потерпеть – как велеть ослу пуститься в галоп.

      – Мама! Ты слышала? Она назвала меня ослом!

      – Ты упряма, как осел, – соглашается Маргарита.

      – А что мне делать, если я права!

      – Если хочешь стать королевой, Нора, ты должна властвовать собой. Сестра твоя уже научилась. – Она не упомянула грубую реплику Маргариты, когда месье де Флажи поинтересовался ее зубами.

      – Мамочка, – ластится Санча, подкатившись по полу, чтобы ухватиться за мамин подол.

      – Только пока ей не захочется съязвить. Тогда она не может утерпеть и сразу выплевывает свое слово, – возражает Элеонора.

      – Откуда ты знаешь, как хочется съязвить? – укалывает ее Маргарита. – Ведь из твоих уст звучат одни похвальбы. Конечно, их ты не сдерживаешь.

      – Мама! – Санча снова дергает графиню за подол. – А Нора тоже станет королевой?

      – Мальчики! – Такое обращение раздражает Маргариту. Зачем она разговаривает с ними, как с мальчишками? Хочет, чтобы у нее были сыновья, а не дочери? – Время препирательств и соперничества,

Скачать книгу


<p>6</p>

Тробайрицы (trobairitz) – так называли в Провансе женщин-трубадуров.