Секретарь его светлости. Ольга Романовская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Секретарь его светлости - Ольга Романовская страница 31
– Пожалуйста, Стивенс, устройте госпожу Ноэми Вард с максимальным комфортом и выполняйте все ее указания.
– Будет исполнено, ваша светлость, – склонил голову Стивенс и покосился на Ноэми: оценивал. – Что-то еще?
– Витус Хойл уже прибыл? – Речь шла о маге де Венов.
– Да, ваша светлость.
– Попросите его зайти ко мне через полчаса.
Управляющий посторонился, пропуская вперед господина и секретаря.
Внутри особняк оказался не менее величественным, чем снаружи. Хозяева не скупились и облицевали холл дымчатым мрамором с белыми прожилками. На витых цепях покачивались светильники. Ноэми никак не могла понять, какую функцию они выполняют: декоративную или утилитарную – в богатых домах широко использовалась бытовая магия.
Из холла с рядом диванчиков для посетителей вдоль стен вышли в вестибюль с парадной лестницей. Его венчал скульптурный герб де Венов. Ноэми с любопытством рассматривала щитодержателей, читала девиз и не заметила, как отстала от герцога. Тот же, казалось, утратив всякий интерес к спутнице, взбежал по лестнице, велел подать крепкого кофе и последний выпуск печатного вестника.
Девушка осталась в вестибюле одна, но не стушевалась. Ноэми переходила от одного высокого витражного окна к другому, стараясь понять, персонажей каких книг изобразил художник. Она узнала пятерых, двое остались загадкой.
– Ваш саквояж, госпожа.
Ноэми вздрогнула и обернулась. Перед ней стояла женщина с лошадиным лицом и жидкими волосами непонятного цвета, зачесанными под накрахмаленную косынку. Служанка.
– Благодарю. Отнесите в мою комнату.
– Хорошо, госпожа. Остальные вещи уже доставили. Мне разложить их?
– Да, пожалуй, – после короткого молчания согласилась девушка.
Значит, экипаж уже оттащили с площади. Быстро!
А эта женщина – ее горничная. Неприятная особа, но прислугу всегда можно сменить. Если ты секретарь герцога де Вена, возможностей больше, нежели у помощника архивариуса.
– Подать закуски, госпожа?
Служанка опустила руку с саквояжем и замерла с бесстрастным выражением лица. «Словно рыба», – подумалось Ноэми.
Девушка вновь ответила согласием и попросила проводить ее в комнату.
Герцог расщедрился, отвел Ноэми покои в старой части особняка, где все дышало историей. Пусть мебель местами обшарпанная, зато какая! Девушка с трепетом провела рукой по гобеленовой обивке стула и с восторгом покосилась на огромную кровать с полупрозрачным пологом. На такой бы спать принцессе!
– Вас все устраивает? – Служанка терпеливо ждала у двери.
Ноэми кивнула и указала на скромные пожитки: