Кавказский меловой круг. Бертольд Брехт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кавказский меловой круг - Бертольд Брехт страница

Серия:
Издательство:
Кавказский меловой круг - Бертольд Брехт

Скачать книгу

естьянин слева.

      Крестьянка слева.

      Женщина-агроном.

      Молодая трактористка.

      Раненый солдат.

      Другие колхозники и колхозницы.

      Представитель из столицы.

      Аркадий Чхеидзе – певец.

      Его музыканты.

      Георгий Абашвили – губернатор.

      Нателла – его жена.

      Михаил – их сын.

      Гоги – адъютант.

      Арсен Казбеки – жирный князь.

      Конный гонец из города.

      Hико Mикадзе, Миха Лоладзе – врачи

      Симон Хахава – солдат.

      Груше Вахнадзе – судомойка.

      Три архитектора.

      Четыре служанки.

      Нянька.

      Повариха.

      Повар.

      Конюх.

      Слуги во дворце губернатора.

      Латники и солдаты губернатора и жирного князя.

      Нищие и просители.

      Старый крестьянин, продающий молоко.

      Две знатные дамы.

      Хозяин постоялого двора.

      Работник.

      Ефрейтор.

      Латник Дубина.

      Крестьянка.

      Ее муж.

      Три купца.

      Лаврентий Вахнадзе – брат Груше.

      Анико – его жена.

      Их работники.

      Крестьянка – временная свекровь Груше.

      Давид – ее сын, муж Груше.

      Монах.

      Гости на свадьбе.

      Дети.

      Аздак – деревенский писарь.

      Шалва – полицейский.

      Старик беглец – великий князь.

      Племянник Арсена Казбеки.

      Врач.

      Инвалид.

      Хромой.

      Вымогатель.

      Хозяин другого постоялого двора.

      Тамара – невестка хозяина.

      Работник хозяина.

      Старая бедная крестьянка.

      Ираклий – ее свояк, бандит.

      Три кулака.

      Ило Шуболадзе, Сандро Оболадзе – адвокаты.

      Очень старая супружеская чета.

      I. Спор о долине

      Разрушенная кавказская деревушка. Среди развалин сидят кружком, пьют вино и курят колхозники – делегаты двух деревень, в большинстве женщины и пожилые мужчины. Есть и несколько солдат. К ним приехал из столицы представитель государственной комиссии по восстановлению хозяйства.

      Крестьянка слева (показывает). Вон там, в предгорье, мы задержали три фашистских танка, но яблоневый сад был уже уничтожен.

      Старик справа. А наша молочная ферма! Остались одни развалины!

      Молодая трактористка. Это я подожгла ферму, товарищ.

      Пауза.

      Представитель. Выслушайте теперь протокол. В Нуку прибыла делегация овцеводческого колхоза «Ашхети». Когда гитлеровцы наступали, колхоз по указанию органов власти угнал свои стада на восток. Сейчас колхоз ставит вопрос о реэвакуации. Делегация ознакомилась с состоянием местности и установила, что разрушения очень велики.

      Делегаты справа утвердительно кивают.

      Соседний плодоводческий колхоз имени Розы Люксембург (обращаясь к сидящим справа) вносит предложение использовать прежние пастбища колхоза «Ашхети» под плодоводство

Скачать книгу