The Greatest Novellas & Short Stories of Anton Chekhov. Anton Chekhov
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Greatest Novellas & Short Stories of Anton Chekhov - Anton Chekhov страница 48
“What are you talking about?”
“The Swedish match! Have you forgotten? I haven’t forgotten it! I’ll find out who struck it in the murdered man’s room! It was not struck by Nikolashka, nor by Psyekov, neither of whom turned out to have matches when searched, but a third person, that is Marya Ivanovna. And I will prove it!… Only let me drive about the district, make some inquiries… .”
“Oh, very well, sit down…. Let us proceed to the examination.”
Dyukovsky sat down to the table, and thrust his long nose into the papers.
“Bring in Nikolay Tetchov!” cried the examining magistrate.
Nikolashka was brought in. He was pale and thin as a chip. He was trembling.
“Tetchov!” began Tchubikov. “In 1879 you were convicted of theft and condemned to a term of imprisonment. In 1882 you were condemned for theft a second time, and a second time sent to prison… We know all about it… .”
A look of surprise came up into Nikolashka’s face. The examining magistrate’s omniscience amazed him, but soon wonder was replaced by an expression of extreme distress. He broke into sobs, and asked leave to go to wash, and calm himself. He was led out.
“Bring in Psyekov!” said the examining magistrate.
Psyekov was led in. The young man’s face had greatly changed during those twelve days. He was thin, pale, and wasted. There was a look of apathy in his eyes.
“Sit down, Psyekov,” said Tchubikov. “I hope that to-day you will be sensible and not persist in lying as on other occasions. All this time you have denied your participation in the murder of Klyauzov, in spite of the mass of evidence against you. It is senseless. Confession is some mitigation of guilt. To-day I am talking to you for the last time. If you don’t confess to-day, tomorrow it will be too late. Come, tell us… .”
“I know nothing, and I don’t know your evidence,” whispered Psyekov.
“That’s useless! Well then, allow me to tell you how it happened. On Saturday evening, you were sitting in Klyauzov’s bedroom drinking vodka and beer with him.” (Dyukovsky riveted his eyes on Psyekov’s face, and did not remove them during the whole monologue.) “Nikolay was waiting upon you. Between twelve and one Mark Ivanitch told you he wanted to go to bed. He always did go to bed at that time. While he was taking off his boots and giving you some instructions regarding the estate, Nikolay and you at a given signal seized your intoxicated master and flung him back upon the bed. One of you sat on his feet, the other on his head. At that moment the lady, you know who, in a black dress, who had arranged with you beforehand the part she would take in the crime, came in from the passage. She picked up the pillow, and proceeded to smother him with it. During the struggle, the light went out. The woman took a box of Swedish matches out of her pocket and lighted the candle. Isn’t that right? I see from your face that what I say is true. Well, to proceed…. Having smothered him, and being convinced that he had ceased to breathe, Nikolay and you dragged him out of window and put him down near the burdocks. Afraid that he might regain consciousness, you struck him with something sharp. Then you carried him, and laid him for some time under a lilac bush. After resting and considering a little, you carried him… lifted him over the hurdle…. Then went along the road… Then comes the dam; near the dam you were frightened by a peasant. But what is the matter with you?”
Psyekov, white as a sheet, got up, staggering.
“I am suffocating!” he said. “Very well…. So be it…. Only I must go…. Please.”
Psyekov was led out.
“At last he has admitted it!” said Tchubikov, stretching at his ease. “He has given himself away! How neatly I caught him there.”
“And he didn’t deny the woman in black!” said Dyukovsky, laughing. “I am awfully worried over that Swedish match, though! I can’t endure it any longer. Goodbye! I am going!”
Dyukovsky put on his cap and went off. Tchubikov began interrogating Akulka.
Akulka declared that she knew nothing about it….
“I have lived with you and with nobody else!” she said.
At six o’clock in the evening Dyukovsky returned. He was more excited than ever. His hands trembled so much that he could not unbutton his overcoat. His cheeks were burning. It was evident that he had not come back without news.
“Veni, vidi, vici!” he cried, dashing into Tchubikov’s room and sinking into an armchair. “I vow on my honour, I begin to believe in my own genius. Listen, damnation take us! Listen and wonder, old friend! It’s comic and it’s sad. You have three in your grasp already… haven’t you? I have found a fourth murderer, or rather murderess, for it is a woman! And what a woman! I would have given ten years of my life merely to touch her shoulders. But… listen. I drove to Klyauzovka and proceeded to describe a spiral round it. On the way I visited all the shopkeepers and innkeepers, asking for Swedish matches. Everywhere I was told ‘No.’ I have been on my round up to now. Twenty times I lost hope, and as many times regained it. I have been on the go all day long, and only an hour ago came upon what I was looking for. A couple of miles from here they gave me a packet of a dozen boxes of matches. One box was missing… I asked at once: ‘Who bought that box?’ ‘So-and-so. She took a fancy to them… They crackle.’ My dear fellow! Nikolay Yermolaitch! What can sometimes be done by a man who has been expelled from a seminary and studied Gaboriau is beyond all conception! From to-day I shall began to respect myself!… Ough…. Well, let us go!”
“Go where?”
“To her, to the fourth…. We must make haste, or… I shall explode with impatience! Do you know who she is? You will never guess. The young wife of our old police superintendent, Yevgraf Kuzmitch, Olga Petrovna; that’s who it is! She bought that box of matches!”
“You… you…. Are you out of your mind?”
“It’s very natural! In the first place she smokes, and in the second she was head over ears in love with Klyauzov. He rejected her love for the sake of an Akulka. Revenge. I remember now, I once came upon them behind the screen in the kitchen. She was cursing him, while he was smoking her cigarette and puffing the smoke into her face. But do come along; make haste, for it is getting dark already…. Let us go!”
“I have not gone so completely crazy yet as to disturb a respectable, honourable woman at night for the sake of a wretched boy!”
“Honourable, respectable…. You are a rag then, not an examining magistrate! I have never ventured to abuse you, but now you force me to it! You rag! you old fogey! Come, dear Nikolay Yermolaitch, I entreat you!”
The examining magistrate waved his hand in refusal and spat in disgust.
“I beg you! I beg you, not for my own sake, but in the interests of justice! I beseech you, indeed! Do me a favour, if only for once in your life!”
Dyukovsky fell on his knees.