Letters to Madame Hanska, born Countess Rzewuska, afterwards Madame Honoré de Balzac, 1833-1846. Honore de Balzac
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Letters to Madame Hanska, born Countess Rzewuska, afterwards Madame Honoré de Balzac, 1833-1846 - Honore de Balzac страница 19
Yesterday, my beloved treasure, I ran about on business, pressing business; at night I had to correct the volumes which go to press Monday. No answer from the duchess. Oh! she will not succeed. I am too happy in the noble regions of the soul and thought to be also happy in the petty interests of life. I have many letters to write; my work carries me away, and I get behindhand. How powerful is the dominion of thought! I sleep in peace on a rotten plank. That alone expresses my situation. So much money to pay, and to do it the pen with which I write to you—. Oh! no, I have two, my love; yours is for your letters only; it lasts, usually, six months.
I have corrected "La Femme Abandonnée," "Le Message," and "Les Célibataires." That has taken me twenty-six hours since Thursday. One has to attend to the newspapers. To manage the French public is not a slight affair. To make it favorable to a work in twelve volumes is an enterprise, a campaign. What contempt one pours on men in making them move and seeing them squabble. Some are bought. My publisher tells me there is a tariff of consciences among the feuilletonists. Shall I receive in my house a single one of these fellows? I'd rather die unknown!
To-morrow I resume my manuscript work. I want to finish either "Eugénie Grandet" or "Les Aventures d'une idée heureuse." It is five o'clock; I am going to dinner, my only meal, then to bed and to sleep. I fall asleep always in thoughts of you, seeking a sweet moment of Neufchâtel, carrying myself back to it, and so, quitting the visible world, bearing away one of your smiles or listening to your words.
Did I tell you that persons from Berlin, Vienna, and Hamburg had complimented me on my successes in Germany, where, said these gracious people, nothing was talked of but your Honoré? This was at Gérard's. But I must have told you this. I wish the whole earth would speak of me with admiration, so that in laying it on your knees you might have the whole world for yourself.
Adieu, for to-day, my angel. To-morrow my caresses, my words all full of love and desires. I will write after receiving the letter which will, no doubt, come to-morrow. Dear, celestial day! Would I could invent words and caresses for you alone. I put a kiss here.
Sunday, 27.
What! my dear love, no letters? Such grief not to know what you think! Oh! send me two letters a week; let me receive one on Wednesdays and the other on Sundays. I have waited for the last courier, and can only write a few words. Do not make me suffer; be as punctual as possible. My life is in your hands:
I have no answer to my negotiations.
Adieu, my dear breath. This last page will bring you a thousand caresses, my heart, and some anxieties. My cherished one, you speak of a cold, of your health. Oh, to be so far away! Mon Dieu! all that is anguish in my life pales before the thought that you are ill.
To-morrow, angel. To-morrow I shall get another letter. My head swims now. Adieu, my good genius, my dear wife; a thousand flowers of love are here for you.
Paris, Monday, October 28, 1833.
I have your letter, my love. How much agony in one day's delay. À demain; I will tell you then why I cannot answer to-day.
Tuesday, 29.
My cherished Eva, on Thursday I have four or five thousand francs to pay, and, speaking literally, I have not a sou. These are little battles to which I am accustomed. Since childhood I have never yet possessed two sous that I could regard as my own property. I have always triumphed until to-day. So now I must rush about the world of money to make up my sum. I lose my time; I hang about town. One man is in the country; another hesitates; my securities seem doubtful to him. I have ten thousand francs in notes out, however; but by to-morrow night, last limit, I shall no doubt have found some. The two days I am losing are a horrible discount.
I only tell you these things to let you know what my life is. It is a fight for money, a battle against the envious, perpetual struggles with my subjects, physical struggles, moral struggles, and if I failed to triumph a single time I should be exactly dead.
Beloved angel, be a thousand times blessed for your drop of water, for your offer; it is all for me and yet it is nothing. You see what a thousand francs would be when ten thousand a month are needed. If I could find nine I could find twelve. But I should have liked in reading that delicious letter of yours to have plunged my hand in the sea and drawn out all its pearls to strew them on your beautiful black hair. Angel of devotion and love, all your dear, adored soul is in that letter. But what are all the pearls of the sea! I have shed two tears of joy, of gratitude, of voluptuous tenderness, which for you, for me, are worth more than all the riches of the whole world; is it not so, my Eva, my idol? In reading this feel yourself pressed by an arm that is drunk with love and take the kiss I send you ideally. You will find a thousand on the rose-leaf which will be in this letter.
Let us drop this sad money; I will tell you, however, that the two most important negotiations on which I counted for my liberation have failed. You have made me too happy; my luck of soul and heart is too immense for matters of mere interest to succeed. I expiate my happiness.
Celestial powers! whom do you expect me to be writing to, I who have no time for anything? My love, be tranquil; my heart can bloom only in the depths of your heart. Write to others! to others the perfume of my secret thoughts! Can you think it? No, no, to you, my life, my dearest moments. My noble and dear wife of the heart, be easy. You ask me for new assurances about your letters; ask me for no more. All precautions are taken that what you write me shall be like vows of love confided from heart to heart between two caresses. No trace! the cedar box is closed; no power can open it; and the person ordered to burn it if I die is a Jacquet, the original of Jacquet, who is named Jacquet, one of my friends, a poor clerk whose honesty is iron tempered like a blade of Orient. You see, my love, that I do not trust either the dilecta or my sister. Do not speak to me of that any more. I understand the importance of your wish; I love you the more for it if possible, and as you are all my religion, an idolized God, your desires shall be accomplished with fanaticism. What are orders? Oh! no, don't go to Fribourg. I adore you as religious, but no confession, no Jesuits. Stay in Geneva.
My jeweller does not return; it vexes me a little. My package is delayed: but it is true that the "Caricature" is not yet bound and I wish you to receive all that I promised to send.
Mon Dieu! your letter has refreshed my soul! You are very ravishing, my frolic angel, darling flower. Oh! tell me all. I would like more time to myself to tell you my life. But here I am, caught by twelve volumes to publish, like a galley-slave in his handcuffs.
I have been to see Madame Delphine de Girardin this morning. I had to implore her to find a place for a poor man recommended to me by the lady of Angoulême, who terrified me by her silent missive. The sorrows of others kills me! Mine, I know how to bear. Madame Delphine promised me to do all she could with Émile de Girardin when he returns.
Apropos, my love, "L'Europe littéraire" is insolvent; there is a meeting to-morrow of all the shareholders to devise means. I shall go at seven o'clock, and as it is only a step from Madame Delphine's I dine with her, and I shall finish the evening at Gérard's. So, I am all upset for two days. Moreover, in the mornings I run about for money. Already the hundred louis of Mademoiselle Eugénie Grandet have gone off in smoke. I must bear it all patiently, as Monsieur Hanski's sheep let themselves be sheared.
My rich love, what can I tell you to soothe your heart? That my tenderness, the certainty of your affection, the beautiful secret life you make me dwarfs everything and I laugh at my troubles—there are no longer any troubles for me. Oh! I love you, my Eva! love you as you wish to be loved, without limit. I like to say that to myself; imagine therefore the happiness with which I repeat it.
I have to say to you that I don't like your reflected