The Immortal. Alphonse Daudet
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Immortal - Alphonse Daudet страница 5
Astier-Réhu did not move an eyebrow.
‘It is not a bad story,’ said he, clapping his jaw with a magisterial air. ‘But, as I have said somewhere in my history, in France the provisional is the only thing that lasts. Loisillon has been dying any time this ten years. He’ll see every one of us buried yet—every one of us,’ he repeated angrily, pulling at his dry bread. It was clear that Teyssèdre had put him into a very bad temper indeed.
Madame Astier went to another subject, the special meeting of all the five Académies, which was to take place within a few days, and to be honoured by the presence of the Grand Duke Leopold of Finland. It so happened that Astier-Réhu, being director for the coming quarter, was to preside at the meeting and to deliver the opening speech, in which his Highness was to receive a compliment. Skilfully questioned about this speech, which he was already planning, Léonard described it in outline. It was to be a crushing attack upon the modern school of literature—a sound thrashing administered in public to these pretenders, these dunces. And at this his eyes, big with his heavy meal, lighted up his square face, and the blood rose under his thick bushy eyebrows. They were still coal-black, and contrasted strangely with the white circle of his beard.
‘By the way,’ said he suddenly, ‘what about my uniform coat? Has it been seen to? The last time I wore it, at Montribot’s funeral——’
But do not women think of everything? Madame Astier had seen to the coat that very morning. The silk of the palm leaves was getting shabby; the lining was all to pieces. It was very old. Oh, dear, when did he wear it first? Why, it was as long ago—as long ago—as when he was admitted! The twelfth of October, eighteen-sixty-six! He had better order a new one for the Meeting. The five Académies, a Royal Highness, and all Paris! Such an audience was worth a new coat. Léonard protested, not energetically, on the ground of expense. With a new coat he would want a new waistcoat; knee-breeches were not worn now, but a new waistcoat would be indispensable.
‘My dear, you really must!’ She continued to press him. If they did not take care they would make themselves ridiculous with their economy. There were too many shabby old things about them. The furniture of her room, for instance! It made her feel ashamed when a friend came in, and for a sum comparatively trifling.
‘Ouais! quelque sot,’ muttered Astier-Réhu, who liked to quote his classics. The furrow in his forehead deepened, and under it, as under the bar of a shutter, his countenance, which had been open for a minute, shut up. Many a time had he supplied the means to pay a milliner’s bill, or a dressmaker’s, or to re-paper the walls, and after all no account had been settled and no purchase made. All the money had gone to that Charybdis in the Rue Fortuny. He had had enough of it, and was not going to be caught again. He rounded his back, fixed his eyes upon the huge slice of Auvergne cheese which filled his plate, and said no more.
Madame Astier was familiar with this dogged silence. This attitude of passive resistance, dead as a ball of cotton, was always put on when money was mentioned. But this time she was resolved to make him answer. ‘Ah,’ she said, ‘I see you rolling up, Master Hedgehog. I know the meaning of that. “Nothing to be got! nothing to be got! No, no, no!” Eh?’ The back grew rounder and rounder. ‘But you can find money for M. Fage.’ Astier started, sat up, and looked uneasily at his wife. Money for M. Fage? What did she mean?’ Why, of course,’ she went on, delighted to have forced the barrier of his silence, ‘of course it takes money to do all that binding. And what’s the good of it, I should like to know, for all those old scraps?’
He felt relieved; evidently she knew nothing; it was only a chance shot.
But the term ‘old scraps’ went to his heart: unique autograph documents, signed letters of Richelieu, Colbert, Newton, Galileo, Pascal, marvels bought for an old song, and worth a fortune. ‘Yes, madam, a fortune.’ He grew excited, and began to quote figures, the offers that had been made him. Bos, the famous Bos of the Rue de l’Abbaye (and he knew his business if any one did), Bos had offered him eight hundred pounds merely for three specimens from his collection—three letters from Charles the Fifth to François Rabelais. Old scraps indeed!
Madame Astier listened in utter amazement. She was well aware that for the last two or three years he had been collecting old manuscripts. He used sometimes to speak to her of his finds, and she listened in a wandering absent-minded way, as a woman does listen to a man’s voice when she has heard it for thirty years. But this was beyond her conception. Eight hundred pounds for three letters! And why did he not take it?’
He burst out like an explosion of dynamite.
‘Sell my Charles the Fifths! Never! I would see you all without bread and begging from door to door before I would touch them—understand that!’ He struck the table. His face was very pale, and his lips thrust out This fierce maniac was an Astier-Réhu whom his wife did not know. In the sudden glow of a passion human beings do thus take aspects unknown to those who know them best The next minute the Academician was quite calm, again, and was explaining, not without embarrassment, that these documents were indispensable to him as an author, especially now that he could not command the Records of the Foreign Office. To sell these materials would be to give up writing. On the contrary, he hoped to make additions to them. Then, with a touch of bitterness and affection, which betrayed the whole depth of the father’s disappointment, he said, ‘After my time, my fine gentleman of a son may sell them if he chooses; and since all he wants is to be rich, I will answer for it that he will be.’
‘Yes; but meanwhile——’
This ‘meanwhile’ was said in a little flute-like voice so cruelly natural and quiet that Léonard, unable to control his jealousy of this son who left him no place in his wife’s heart, retorted with a solemn snap of the jaw, ‘Meanwhile, madam, others can do as I do. I have no mansion, I keep no horses and no English cart. The tramway does for my going and coming, and I am content to live on a third floor over an entresol, where I am exposed to Teyssèdre. I work night and day, I pile up volume after volume, two and three octavos in a year. I am on two committees of the Académie; I never miss a meeting; I never miss a funeral; and even in the summer I never accept an invitation to the country, lest I should miss a single tally. I hope my son, when he is sixty-five, may be as indefatigable.’
It was long since he had spoken of Paul, and never had he spoken so severely. The mother was struck by his tone, and in her look, as she glanced sidelong, almost wickedly, at her husband, there was a shade of respect, which had not been there before.
‘There is a ring,’ said Léonard eagerly, rising as he spoke, and flinging his table napkin upon the back of his chair. ‘That must be my man.’
‘It’s some one for you, ma’am; they are beginning early to-day,’ said Corentine, as, with her kitchen-maid’s fingers wiped hastily on her apron, she laid a card on the edge of the table. Madame Astier looked at it. ‘The Vicomte de Freydet.’ A gleam came into her eyes. But her delight was not perceptible in the calm tone in which she said, ‘So M. de Freydet is in Paris?’
‘Yes, about his book.’
‘Bless me! His book! I have not even cut it. What is it about?’
She hurried over the last mouth fuls, and washed the tips of her white fingers in her glass while her husband in an absent-minded way