Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant. Guy de Maupassant

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant - Guy de Maupassant страница 33

Автор:
Серия:
Издательство:
Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant - Guy de Maupassant

Скачать книгу

and put them on the floor for the dogs.

      The Prussians, hearing voices, were silent.

      Long-legs set off a quarter of an hour later, and Berthine, with her head between her hands, waited.

      The prisoners began to make themselves heard again. They shouted, called, and beat furiously with the butts of their muskets against the rigid trap-door of the cellar.

      Then they fired shots through the vent-hole, hoping, no doubt, to be heard by any German detachment which chanced to be passing that way.

      The forester's daughter did not stir, but the noise irritated and unnerved her. Blind anger rose in her heart against the prisoners; she would have been only too glad to kill them all, and so silence them.

      Then, as her impatience grew, she watched the clock, counting the minutes as they passed.

      Her father had been gone an hour and a half. He must have reached the town by now. She conjured up a vision of him telling the story to Monsieur Lavigne, who grew pale with emotion, and rang for his servant to bring him his arms and uniform. She fancied she could bear the drum as it sounded the call to arms. Frightened faces appeared at the windows. The citizen-soldiers emerged from their houses half dressed, out of breath, buckling on their belts, and hurrying to the commandant's house.

      Then the troop of soldiers, with Long-legs at its head, set forth through the night and the snow toward the forest.

      She looked at the clock. “They may be here in an hour.”

      A nervous impatience possessed her. The minutes seemed interminable. Would the time never come?

      At last the clock marked the moment she had fixed on for their arrival. And she opened the door to listen for their approach. She perceived a shadowy form creeping toward the house. She was afraid, and cried out. But it was her father.

      “They have sent me,” he said, “to see if there is any change in the state of affairs.”

      “No-none.”

      Then he gave a shrill whistle. Soon a dark mass loomed up under the trees; the advance guard, composed of ten men.

      “Don't go in front of the vent-hole!” repeated Long-legs at intervals.

      And the first arrivals pointed out the much-dreaded vent-hole to those who came after.

      At last the main body of the troop arrived, in all two hundred men, each carrying two hundred cartridges.

      Monsieur Lavigne, in a state of intense excitement, posted them in such a fashion as to surround the whole house, save for a large space left vacant in front of the little hole on a level with the ground, through which the cellar derived its supply of air.

      Monsieur Lavigne struck the trap-door a blow with his foot, and called:

      “I wish to speak to the Prussian officer!”

      The German did not reply.

      “The Prussian officer!” again shouted the commandant.

      Still no response. For the space of twenty minutes Monsieur Lavigne called on this silent officer to surrender with bag and baggage, promising him that all lives should be spared, and that he and his men should be accorded military honors. But he could extort no sign, either of consent or of defiance. The situation became a puzzling one.

      The citizen-soldiers kicked their heels in the snow, slapping their arms across their chest, as cabdrivers do, to warm themselves, and gazing at the vent-hole with a growing and childish desire to pass in front of it.

      At last one of them took the risk-a man named Potdevin, who was fleet of limb. He ran like a deer across the zone of danger. The experiment succeeded. The prisoners gave no sign of life.

      A voice cried:

      “There's no one there!”

      And another soldier crossed the open space before the dangerous vent-hole. Then this hazardous sport developed into a game. Every minute a man ran swiftly from one side to the other, like a boy playing baseball, kicking up the snow behind him as he ran. They had lighted big fires of dead wood at which to warm themselves, and the figures of the runners were illumined by the flames as they passed rapidly from the camp on the right to that on the left.

      Some one shouted:

      “It's your turn now, Maloison.”

      Maloison was a fat baker, whose corpulent person served to point many a joke among his comrades.

      He hesitated. They chaffed him. Then, nerving himself to the effort, he set off at a little, waddling gait, which shook his fat paunch and made the whole detachment laugh till they cried.

      “Bravo, bravo, Maloison!” they shouted for his encouragement.

      He had accomplished about two-thirds of his journey when a long, crimson flame shot forth from the vent-hole. A loud report followed, and the fat baker fell face forward to the ground, uttering a frightful scream. No one went to his assistance. Then he was seen to drag himself, groaning, on all-fours through the snow until he was beyond danger, when he fainted.

      He was shot in the upper part of the thigh.

      After the first surprise and fright were over they laughed at him again. But Monsieur Lavigne appeared on the threshold of the forester's dwelling. He had formed his plan of attack. He called in a loud voice “I want Planchut, the plumber, and his workmen.”

      Three men approached.

      “Take the eavestroughs from the roof.”

      In a quarter of an hour they brought the commandant thirty yards of pipes.

      Next, with infinite precaution, he had a small round hole drilled in the trap-door; then, making a conduit with the troughs from the pump to this opening, he said, with an air of extreme satisfaction:

      “Now we'll give these German gentlemen something to drink.”

      A shout of frenzied admiration, mingled with uproarious laughter, burst from his followers. And the commandant organized relays of men, who were to relieve one another every five minutes. Then he commanded:

      “Pump!!!”

      And, the pump handle having been set in motion, a stream of water trickled throughout the length of the piping, and flowed from step to step down the cellar stairs with a gentle, gurgling sound.

      They waited.

      An hour passed, then two, then three. The commandant, in a state of feverish agitation, walked up and down the kitchen, putting his ear to the ground every now and then to discover, if possible, what the enemy were doing and whether they would soon capitulate.

      The enemy was astir now. They could be heard moving the casks about, talking, splashing through the water.

      Then, about eight o'clock in the morning, a voice came from the vent-hole “I want to speak to the French officer.”

      Lavigne

Скачать книгу